Cesare Cremonini — E invece sei tu letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "E invece sei tu" de Cesare Cremonini.
Letra
Noi due stesi, sopra un letto, che non rifacciamo mai,
c' qualcosa di perfetto fra di noi:
tu che giochi con le dita, mentre parli un po' di me
c' il profumo della vita nel caff©!
E accarezzo le tue gambe con le mani come se stessi suonando un preludio di Chopin…
Noi distesi su quel letto cos¬ caldo che non puoi
fare a meno di spogliarti, e se lo fai
io mi perdo nei tuoi occhi
mentre dici che non c'
altro uomo nella vita tranne me,
e accarezzo le tue gambe con le mani come se stessi suonando un preludio di Chopin…
E accarezzo le tue gambe coi miei baci e sembra che
siamo immersi in paradiso insieme agli angeli,
insieme agli angeli!
E invece sei tu, che hai fatto di me, un uomo migliore!
E invece sei tu, che hai fatto per me, un mondo migliore!
Noi due stesi, sopra un letto, che non rifacciamo mai,
c' qualcosa di perfetto fra di noi:
tu che giochi con le dita, mentre parli un po' di me
c' il profumo della vita nel caff©!
E accarezzo le tue gambe con le mani come se stessi suonando un preludio di Chopin…
E accarezzo le tue gambe coi miei baci e sembra che
siamo immersi in paradiso insieme agli angeli,
insieme agli angeli!
E invece sei tu, che hai fatto di me, un uomo migliore!
E invece sei tu, che hai fatto per me, un mondo migliore!
Thanks to /* */
Tradução da letra
Nós os dois deitados numa cama que nunca mais fazemos.,
há algo perfeito entre nós:
estás a brincar com os dedos enquanto falas um pouco de mim.
há o cheiro da vida no Caffé!
E acaricio as tuas pernas com as minhas mãos como se estivesse a tocar um prelúdio de Chopin.…
Deitamo-nos naquela cama quente porque não podes
faça sem se despir, e se você fizer
Perco-me nos teus olhos
enquanto dizes que não há
outro homem na vida excepto eu,
e acaricio as tuas pernas com as minhas mãos como se estivesse a tocar um prelúdio de Chopin.…
E acaricio as tuas pernas com os meus beijos e parece que
estamos imersos no paraíso, com os anjos.,
juntamente com os anjos!
E foste tu que me tornaste um homem melhor!
E foste tu que fizeste um mundo melhor para mim!
Nós os dois deitados numa cama que nunca mais fazemos.,
há algo perfeito entre nós:
estás a brincar com os dedos enquanto falas um pouco de mim.
há o cheiro da vida no Caffé!
E acaricio as tuas pernas com as minhas mãos como se estivesse a tocar um prelúdio de Chopin.…
E acaricio as tuas pernas com os meus beijos e parece que
estamos imersos no paraíso, com os anjos.,
juntamente com os anjos!
E foste tu que me tornaste um homem melhor!
E foste tu que fizeste um mundo melhor para mim!
Atraves /* */