ЦеРН — Любовь живет 4 года... letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Любовь живет 4 года..." de ЦеРН.
Letra
Любовь живёт 4 года, потом уходит
С унылой миной на лице по улицам осенним бродит
Вдоль по пустынным тротуарам, у неё траур
Ищет последние цветы, но кто сорвал их?
Запах ушедшей любви похож на запах осени,
Тебя не предали парень, а просто бросили
Вкус дождя во рту, комок в горле
Когда не вычеркнули из книги жизни, а просто стёрли
Любовь живёт 4 года, потом умирает
С тоской в глазах, всё мечется от Ада к Раю
Я видел разную любовь, в глазах у многих
В короткой юбке у обочины дороги,
Среди разбитой посуды, порванные в клочья вещи
В своей постели запах посторонней женщины
Ярче далёких звёзд, первого льда тоньше
Всё же она живёт 4 года и не больше…
Хочется счастья как в старой песне Анны Герман,
Ты моя не первая, неверная, кому не верю я.
Я говорю прощай, ты до свидания
Ходим кругами как герои из романов Мураками,
Хочешь полыхать огнём любви тогда гори!
Хочешь утони в безбрежном океане страсти,
Память согревает мою душу изнутри,
И в тоже время рвёт её на части.
Любовь живёт 4 года, больше не может
Если я молчу то это значит меня что-то гложет,
Ты по-прежнему лишь моя вредная привычка,
Пусть в этих сумерках твои глаза горят немного ярче чем обычно,
Почти не слышно стук наших сердец,
Рано или поздно, знай, всему приходит конец!
Любовь здесь больше не живёт, даже не обернулась
Покинула наш дом, но зачем-то вернулась…
Tradução da letra
O amor vive 4 anos, então vai
Com a triste mina no rosto pelas ruas de outono vagueia
Ao longo de calçadas desertas, ela está de luto
Procurando as últimas flores, mas quem arrancou-los?
O cheiro de uma passada amor semelhante ao cheiro de outono,
Não te traiu o cara, e simplesmente jogados
Gosto da chuva na boca, um aperto na garganta
Quando não cruzou do livro da vida, e simplesmente apagou
O amor vive 4 anos, depois morre
Com tristeza nos olhos, todos os dardos do Inferno ao Paraíso
Eu vi diferente, de amor, aos olhos de muitos
De saia curta à beira da estrada,
Entre quebrada, panelas, rasgados em pedaços coisas
Em sua cama o cheiro de qualquer mulher
Mais brilhante de estrelas distantes, o primeiro de gelo mais fino
Mesmo assim, ela vive 4 anos e não mais…
Quero a felicidade como a velha canção de Anne Hermann,
Você é minha não é a primeira está incorreta, quem é que não acredito eu.
Eu digo adeus, adeus você
Andamos em círculos como os heróis dos romances de Murakami,
Quer полыхать fogo do amor então gori!
Quer утони no interminável oceano de paixão,
Memória aquece-me a alma por dentro,
E ao mesmo tempo, rasga-lo em partes.
O amor vive de 4 anos, não pode mais
Se eu falar o que quer dizer-me algo para comer,
Você ainda é apenas o meu hábito prejudicial,
Deixe esses crepúsculo teus olhos estão queimando um pouco mais brilhante que o normal,
Quase não se ouve a batida de nossos corações,
Mais cedo ou mais tarde, sabe, todo o fim vem!
O amor já não mora aqui, nem mesmo se virou
Saiu de nossa casa, mas por alguma voltou…