Celeste Carballo — La Otra Orilla letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La Otra Orilla" de Celeste Carballo.

Letra

Cómo fue que el sol
Ya se me escapó
Y no hice nada más
Que darte mi alma
Todo el día por ahí
Con un lápiz y un papel
Cartas que vuelan
Que se van para tu casa
En la otra cara de la tierra
Tu risa
En esta cara de la tierra
La mía
En la otra cara de la tierra
Tu vida
En esta orilla de la vida
Todo te espera
Buenos Aires se quedó
Llena de nostalgias
Aunque yo le digo que vas
Adentro mío
Lola Mora sigue ahí
En la Costanera
Y el Parque Lezama
Dice que te ama
Buenos Aires sigue ahí
En la Costanera
Y Lola Mora
Dice que te espera
El cuarto menguante sigue igual
En Europa y acá…
Y por Corrientes me encontré
Con Dylan
Y cantamos en el Luna Park
(pero cómo, no fue en Obras)
(Ah. no! en el Gran Rex!)
Buenos Aires se quedó
Llena de nostalgias…
En la Costanera…
Y también te mando un beso
Volvé pronto!

Tradução da letra

Como foi o sol
Já me escapou
E não fiz mais nada
Do que te dar a minha alma
Todo o dia por aí
Com um lápis e um papel
Cartas que voam
Que se vão embora para tua casa
No outro lado da terra
A tua risada
Nesta face da terra
A minha
No outro lado da terra
A tua vida
Nesta margem da vida
Tudo te espera
Buenos Aires ficou
Cheia de nostalgia
Mas eu digo lhe que vais
Dentro de mim
A Lola Mora ainda lá está
Na Costa
E o Parque Lezama
Diz que te ama
Buenos Aires ainda está lá
Na Costa
E Lola Mora
Diz que te espera
O quarto minguante continua o mesmo
Na Europa e aqui…
E por correntes me encontrei
Com O Dylan
E cantamos no Luna Park
(mas como, não foi em Obras)
(Ah. não! no Grande Rex!)
Buenos Aires ficou
Cheia de nostalgia…
Na Costa…
E também te mando um beijo
Volte em breve!