Чебоза — Не колотись letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Не колотись" de Чебоза.

Letra

Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь.
Меня зовут Вова П., я пришёл насовсем.
Меня оставил дедушка Борис под ёлочкой,
Я был подарком, а вокруг иголочки.
Но посмотрите на меня, я такой красивый!
Я безусловно фотогеничный и вообще без сопливых!
Кризис средних лет не даёт о себе знать,
У меня в школе была по физкультуре ПЯТЬ!
Я пил в трактире,
Мочил в сортире,
Работал в спецслужбе, стрелялся в тире.
За родную страну перегрыз бы всем глотку,
В двухтысячном я спас подводную лодку.
Я добрый, умный, храбрый и сильный,
В разговорах с народом я очень активный!
Дзюдо, сумо, каратэ, айкидо
Я почётный самбист, я крутой как в кино!
Если будут проблемы — обращайся ко мне!
Я всех порешу, будет все как во сне!
Только это не сон, поскорее очнись!
С тобой суперВВ!
Со мной не колотись!
Братуха, не колотись!
Все будет зашибись!
Братуха, определись!
И только не колотись!
Здравствуйте еще раз! Это я, ВВ
Я в белом кимоно, туфлях и галифе.
Наш дедушка Борис доходил до нирваны,
Сейчас я зачитаю вам свою программу:
Рок-н-ролл в массы, попсу в тюрьму!
Концерт Мак-картни на площади и вход по рублю.
Кризис нам по… и за круглым столом
Наш дедушка пьет, а мы дальше идем.
Борьба со злом отнимает силы,
Но я по-прежнему в теме, за спиной растут крылья.
Я почти седой, я немножко немой,
Учителя и шахтеры заодно со мной.
Город родной! Питер — я твой!
Город родной! Питер — я твой!
Я твой до мозга костей и башки,
До красной кнопки, что у правой руки.
Я со злом расправлюсь очень легко,
Во все ваши проблемы наступлю как в дерьмо.
Главное, дети, примерно учитесь!
Друг друга любите и не колотитесь!
Братуха, не колотись!
Все будет зашибись!
Братуха, определись!
И только не колотись!
Я ужас, летящий на крыльях ночи
Я кризис, заставший вас поздней ночью
Ни Владимир Красно Солнышко, ни портянки солдата,
Называй меня просто — тень от автомата.
Я отопление, которое включают летом,
Мой электрик играет в игры со светом.
Я победитель зарплаты, я даю раз в год,
Я давал бы всем, но никто не берет.
Я тормоз прапорщик в военкомате
Я мясо белого медведя, что едят солдаты
Я толстый гаишник, я перестнану грести
Это значит, ***, мы наверном пути
Моих добрых дел вам вовек не забыть!
Что бы ни случилось, вы должны уяснить
Что если будут проблемы — обращайся ко мне!
I’m back in the USSR, о еее!

Tradução da letra

Uma vez, duas, três, quatro, cinco, seis, sete.
Meu nome é Betinho П., eu vim para o bom.
Me deixou avô Boris sob espinha de peixe,
Eu estava presente, e em torno de agulhas.
Mas olhe para mim, sou tão bonito!
Eu certamente fotogênico e, geralmente, sem сопливых!
A crise de meia-idade, não dá para se saber,
Eu tenho, na escola de educação física CINCO!
Eu estava bebendo no restaurante,
Encharcado na casinha,
Trabalhou em спецслужбе, стрелялся no traço.
Por seu país de origem перегрыз todos garganta,
Em двухтысячном eu salvei o submarino.
Eu bondoso, inteligente, corajoso e forte,
Em conversas com o povo, eu sou muito ativo!
O judô, sumô, karate, aikido
Eu honorário самбист, eu íngreme como no cinema!
Se há problemas — volte para mim!
Eu todos os порешу, é tudo como um sonho!
Só não é um sonho, corra очнись!
Com você суперВВ!
Comigo não колотись!
Братуха, não колотись!
Tudo vai зашибись!
Братуха, определись!
E só não колотись!
Olá mais uma vez! É que eu, BB
Eu kimono branco, sapatos e culotes.
Nosso avô Boris chegava ao nirvana,
Agora eu vou ler o seu programa:
Rock-n-roll em massa, попсу na cadeia!
Concerto Mack-картни na praça e a entrada em rublo.
A crise nos preços... e uma mesa-redonda
O nosso vovô bebe, e nós indo mais longe.
A luta com o mal tira a força,
Mas eu ainda no assunto, atrás de crescer as asas.
Eu quase grisalhos, eu sou meio que um mudo,
Os professores e os mineiros junto comigo.
Cidade nativo! Peter — eu sou o teu!
Cidade nativo! Peter — eu sou o teu!
Eu sou o teu medula dos seus ossos e башки,
Até um botão vermelho, que com a mão direita.
Eu mal расправлюсь muito fácil,
Em todos os seus problemas наступлю como a merda.
Mais importante, as crianças, até aprender!
O outro gosta e não колотитесь!
Братуха, não колотись!
Tudo vai зашибись!
Братуха, определись!
E só não колотись!
Tenho horror, voando nas asas da noite
Eu crise, заставший você tarde da noite
Nem Vladimir Vermelho o Sol, nem портянки soldado,
Chame-me apenas a sombra da máquina do estado.
Eu aquecimento, que incluem o verão,
Meu eletricista para se jogar com a luz.
Eu sou o vencedor do salário, eu dou uma vez por ano,
Eu daria tudo, mas ninguém leva.
Eu freio a bandeira no escritório de alistamento militar
Eu carne de urso branco, que comem soldados
Eu sou gordo guarda de trânsito, eu перестнану remar
Isso significa, ***, nós наверном caminho
Minhas boas obras você para sempre não esquecer!
Não importa o que aconteça, você tem que perceber
Que se há um problema — volte para mim!
I'm back in the USSR, sobre o eee!