Cathialine Andria — Alors d'accord letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Alors d'accord" de Cathialine Andria.
Letra
Je sais qu’un jour aussi
Ton tour viendra
Ne t’inquiète pas,
Personne n’est condamné.
Fils de rien ou fils de roi
Où tu seras, je serai à tes cotés.
Il y a toujours cet ange
Au fond de toi,
Où tu iras, prêt à te consoler.
Alors d’accord
Que rien ne gâche ta vie
Ca n’en vaut pas la peine
C’est l’amour qui t’emmène
Alors d’accord
Qu’une danse te fasse envie
Sache qu’on en sort grandi
D’oser le premier pas.
Au clair obscur
Des châteaux
Les fées t’avaient aussi
Tourné le dos
Ne te résout jamais
A t’oublier
Il te faudra apprendre
A exister
Alors d’accord
Que rien ne gâche ta vie
Ca n’en vaut pas la peine
C’est l’amour qui t’emmène
Alors d’accord
Qu’une danse te fasse envie
Sache qu’on en sort grandi
D’oser faire le premier pas
Alors
Va où ça te dis
Alors
Fais ce que tu dois
Tradução da letra
Eu sei que um dia também
A tua vez virá
Não te preocupes.,
Ninguém é condenado.
Filho de nada ou filho de Rei
Onde quer que estejas, estarei ao teu lado.
Há sempre um anjo
No fundo de TI,
Para onde fores, pronto para te consolares.
Está bem.
Que nada estrague a tua vida
Não vale a pena.
É o amor que te leva
Está bem.
Deixa uma dança fazer-te querer
Sabes que nos safamos, crescidos.
Para ousar o primeiro passo.
Na luz escura
Castelo
As fadas também te tinham
Voltar para trás
Nunca te resolvo
Para te esquecer
Vais ter de aprender.
Existir
Está bem.
Que nada estrague a tua vida
Não vale a pena.
É o amor que te leva
Está bem.
Deixa uma dança fazer-te querer
Sabes que nos safamos, crescidos.
Ousar dar o primeiro passo
Entao
Vai para onde te disserem.
Entao
Faz o que tens a fazer.