Catherine Ribeiro — Jusqu'à ce que la force de t'aimer me manque letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Jusqu'à ce que la force de t'aimer me manque" de Catherine Ribeiro.

Letra

Je voudrais pouvoir t'aimer deux ans, trois ans,
dix ans
T'aimer jusqu'à ce que la force de t'aimer me manque
Que le bonheur de t'aimer s'estompe
Afin que je puisse aimer
Quelqu'un d'autre que toi
Quelqu'autre chose que toi.

Aimer de nouveau, sans cesse
Aimer comme je t'aime en ce moment
Malgré
La frustration de ta présence
Malgré l'absence.
Douloureuse souffrance inutile
Et pourtant, combien nécessaire
Vitale à nos esprits de fous.

Quel gâchis que ce tant d'amour versé
à d'autres que toi
Mais peut-être… Quelle superbe résurrection de la vie.

Tradução da letra

Quem me dera poder amar-te dois anos, três anos, dez anos amar-te até perder a força para te amar que a felicidade de te amar desaparece para que possa amar outra pessoa que não tu, outra pessoa que não tu.

Amai de novo, amai incessantemente como vos amo neste momento, apesar da frustração da vossa presença, apesar da ausência.
Sofrimento doloroso desnecessário e, no entanto, quão vital é necessário para as nossas mentes de tolos.

Que confusão que tanto amor derramou para outros do que você, mas talvez ... que bela ressurreição da vida.