Caterina Valente — J'ai ta main letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "J'ai ta main" de Caterina Valente.

Letra

Il est tard.
On entend chanter
Des amoureux et des oiseaux.
On entend chuchoter
Le vent dans la campagne.
On entend chanter la montagne.
J’ai ta main dans ma main.
Je joue avec tes doigts.
J’ai mes yeux dans tes yeux
Et partout, l’on ne voit
Que la nuit, belle nuit, que le ciel merveilleux,
Viens plus prÃ?¨s, mon amour,
Ton cÃ??ur contre mon cÃ??ur
Et dis-moi qu’il n’est pas de plus charmant bonheur
Que ces yeux dans le ciel, que ce ciel dans tes yeux,
Que ta main qui joue avec ma main.
Je ne te connais pas.
Tu ne sais rien de moi.
Nous ne sommes que deux vagabonds,
Fille des bois, mauvais garÃ?§ on.
Je n’ai plus de maison.
Je n’ai plus que la belle saison
Et ta main dans ma main
Qui joue avec mes doigts.
J’ai mes yeux dans tes yeux
Et partout, l’on ne voit
Que la nuit, belle nuit, que le ciel merveilleux,
Viens plus prÃ?¨s, mon amour,
Ton cÃ??ur contre mon cÃ??ur
Et dis-moi qu’il n’est pas de plus charmant bonheur.
On oublie l’aventure et la route et demain
Mais qu’importe puisque j’ai ta main.
Mais qu’importe puisque j’ai ta main.
Mais qu’importe puisque j’ai ta main.

Tradução da letra

É tarde.
Ouvimos cantar
Amantes e pássaros.
Ouvimos sussurros.
O vento no campo.
Consegues ouvir a montanha a cantar.
Tenho a tua mão na minha mão.
Estou a brincar com os teus dedos.
Tenho os meus olhos nos teus olhos
E em todo o lado que não se vê
Naquela noite, linda noite, aquele céu maravilhoso,
Aproximar-me?s, meu amor,
Tone isso??contra o meu CA??ur
E diz-me que não há mais felicidade encantadora
Deixa estes olhos no céu, deixa este céu nos teus olhos,
Só a tua mão a brincar com a minha mão.
Não te conheço.
Não sabes nada sobre mim.
Somos apenas dois vagabundos.,
Rapariga da floresta, mau estacionamento?§ um.
Já não tenho Casa.
Só tenho a boa época.
E a tua mão na minha mão
A brincar com os meus dedos.
Tenho os meus olhos nos teus olhos
E em todo o lado que não se vê
Naquela noite, linda noite, aquele céu maravilhoso,
Aproximar-me?s, meu amor,
Tone isso??contra o meu CA??ur
E diz-me que já não há felicidade encantadora.
Esquecemo-nos da aventura e da estrada e amanhã
Mas não importa, já que tenho a tua mão.
Mas não importa, já que tenho a tua mão.
Mas não importa, já que tenho a tua mão.