Cat's Eyes — Face In The Crowd letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Face In The Crowd" de Cat's Eyes.
Letra
Don’t try to tell me you’re the only one
Don’t ever me that you’re mine
You hear that I’ve been running around
Now you’re asking why
Don’t start asking why he’s running around
Don’t try to find out why
Don’t go looking where you shouldn’t look
'Cause you won’t like what you find
You think that you’re the only one
How about you take a look around
(take a look around)
I never had trouble getting girls I don’t need
(you're just a face in the crowd)
You’re not the one, not the one
and not only that you’re not anyone, anyone
you’re not anyone
yeah you’re not the one, not the one
you’re not anyone at all
Don’t try to tell me you’re the only one
(not the one)
Don’t ever tell me you’re the only one
(not the one)
You better hear me say
(you better wise up)
It can never be that way
(you're on the way out)
You better hear me say
It can never be that way
Don’t try to tell me you’re the only one
You’re not anyone at all
(you're on the way out)
Don’t ever tell me you’re the only one
You’re not anyone at all
(you're on the way out)
You’re on your way out
You’re not the one, not the one
and not only that you’re not anyone, anyone
you’re not anyone
(you're on your way out)
yeah you’re not the one, not the one
you’re not anyone at all
(You're on your way out)
You’re not the one, not the one
and not only that you’re not anyone, anyone
you’re not anyone
(you're on your way out)
yeah you’re not the one, not the one
you’re not anyone at all
(You're on your way)
You’re not the one, not the one
and not only that you’re not anyone, anyone
you’re not anyone
yeah you’re not the one, not the one
you’re not anyone at all
Tradução da letra
Não tentes dizer-me que és o único
Nunca me digas que és minha
Sabes que tenho andado por aí?
Agora estás a perguntar porquê.
Não comeces a perguntar porque é que ele anda por aí.
Não tentes descobrir porquê.
Não vás procurar onde não devias olhar.
Porque não vais gostar do que vais encontrar
Achas que és o único
Que tal dar uma vista de olhos?
(dê uma olhada ao redor)
Nunca tive problemas em arranjar miúdas que não preciso.
(you are just a face in the crowd)
Tu não és a tal, não és a tal
e não só não és ninguém, ninguém
tu não és ninguém.
Sim, tu não és a tal, não és a tal
tu não és ninguém.
Não tentes dizer-me que és o único
(não aquele)
Nunca me digas que és o único
(não aquele)
É melhor ouvir-me dizer
(you better wise up)
Nunca pode ser assim.
(you're on the way out)
É melhor ouvir-me dizer
Nunca pode ser assim.
Não tentes dizer-me que és o único
Tu não és ninguém.
(you're on the way out)
Nunca me digas que és o único
Tu não és ninguém.
(you're on the way out)
Estás de saída.
Tu não és a tal, não és a tal
e não só não és ninguém, ninguém
tu não és ninguém.
(you're on your way out)
Sim, tu não és a tal, não és a tal
tu não és ninguém.
(You're on your way out)
Tu não és a tal, não és a tal
e não só não és ninguém, ninguém
tu não és ninguém.
(you're on your way out)
Sim, tu não és a tal, não és a tal
tu não és ninguém.
(You're on your way)
Tu não és a tal, não és a tal
e não só não és ninguém, ninguém
tu não és ninguém.
Sim, tu não és a tal, não és a tal
tu não és ninguém.