Cat Power — Feel Like Me letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Feel Like Me" de Cat Power.
Letra
When you go away
I won’t be following
Though I know
Though I know
Exactly where you’ll be going
My hands are tied
Through the begging
I try, I try to run the race
But we’ve already hit the finish
Let me go Let me go Let me go
(I think we are doing better then we ever been
Ever been, ever been, oh-oh-oh)
(Why don’t we start it over do it all again
All again, all again, oh-oh-oh)
A storm, this storm feels like me Let me go Let me be somebody
Let me go
A storm, this storm feels like me This storm, this storm, feels like
Someday from my lonely room
I just think of you
Don’t pull me back to you
Don’t pull me back to you
Let me go Let me go Let me be somebody
(I think we are doing better then we ever been
Ever been, ever been, oh-oh-oh)
Let me be someone
Let me go Why this storm, this storm
(Why don’t we start it over do it all again
All again, all again, oh-oh-oh)
Don’t feel like me Don’t feel like, don’t feel like me
(I think we are doing better then we ever been
Ever been, ever been, oh-oh-oh)
This storm, this storm feels like me Let me go This storm, feels like me
Tradução da letra
Quando fores embora
Não vou estar a seguir-te.
Embora eu saiba
Embora eu saiba
Exactamente para onde vais.
Tenho as mãos atadas.
Através da mendicância
Eu tento, eu tento correr a corrida
Mas já chegámos ao fim.
Deixe-me ir Deixe-me ir Deixe-me ir
(I think we are doing better then we ever been
Alguma vez estive, alguma vez estive, oh-oh-oh)
(Why don't we start it over do it all again
Tudo de novo, tudo de novo, oh-oh-oh)
Uma tempestade, esta tempestade sente como se eu me deixasse ir deixar-me ser alguém
Deixa-me ir.
Uma tempestade, esta tempestade parece-se comigo esta tempestade, esta tempestade, parece
Um dia do meu quarto solitário
Só penso em ti.
Não me puxes de volta para ti.
Não me puxes de volta para ti.
Deixa-me ir deixa-me ser alguém
(I think we are doing better then we ever been
Alguma vez estive, alguma vez estive, oh-oh-oh)
Deixa-me ser alguém
Deixe-me ir por que esta tempestade, esta tempestade
(Why don't we start it over do it all again
Tudo de novo, tudo de novo, oh-oh-oh)
Não se sinta como eu não se sinta como eu não se sinta como eu
(I think we are doing better then we ever been
Alguma vez estive, alguma vez estive, oh-oh-oh)
Esta tempestade, esta tempestade parece que me deixei ir esta tempestade, sinto-me como eu