Carter The Unstoppable Sex Machine — Twenty Four Minutes from Tulse Hill letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Twenty Four Minutes from Tulse Hill" de Carter The Unstoppable Sex Machine.

Letra

If your conscience fails you we can be your guide
The runaway train will take you for a ride
It’s an '88 special with automatic doors
Johnny Guitar, tell 'em where it goes
Down the tracks like a thunderstorm
Past the house where I was born
Guaranteed and bonafide, a genuine white knuckle ride
We’ve got smackheads, crackheads, pensioners, pimps
Anonymous alcoholics looking for a drink
So put your feet up, enjoy the show
Twenty four minutes from Tulse Hill let’s go We’ve got yardies, steamers, parasitic cops
Bostik boys playing chicken in the box
Jackpot crackpots, Summertown blues
Nineteen nervous wrecking crews
Mad alsations, pit-bull terrorists
Hammerheaded loan sharks trying out for Jaws 6
BMX bandits breaking all the windows
You don’t need a weatherman to know which way the wind blows
Twenty four minutes from Tulse Hill
The driver’s dressed in black
He’s dead on the dead man’s handle
And we ain’t coming back
We’re going down the tracks and off this page
Past the dole, the Silver Blades
Through the flats to the seventh floor
Along the walkway to your front door
Up the staircase, down the hall
Where Daddy bangs you against the wall
And beats your brains with a tablespoon
Awopbopaloobopalopbamboom!
Calling all cars, calling all cars
Check all the pubs and raid all the bars
Bring in the rapists, the muggers and thieves
Make it safe for the OAP’s
House the homeless boys and girls
Save the children, feed the world
Then put your feet up, mind the gap
And take it right back to the track Fruit Bat
We’re going down the tracks and on ahead
Where skins and angels fear to tread
Up the chimneys, down the drains
Through the eyes of hurricanes
>From the brothels of Streatham,
To the taking of Peckham
Fun, fun, fun,
Here we come!

Tradução da letra

Se a tua consciência falhar, podemos ser o teu guia.
O comboio em fuga vai levar-te a dar uma volta.
É um especial de 88 com portas automáticas.
Johnny Guitar, diz-lhes para onde vai.
Pelos trilhos como uma tempestade
Depois da casa onde nasci
Garantido e bonafide, um verdadeiro passeio de mãos brancas
Temos viciados, drogados, reformados, chulos.
Alcoólicos anónimos à procura de uma bebida.
Por isso levantem os pés, aproveitem o espectáculo
Vinte e quatro minutos de Tulse Hill temos yardies, steamers, polícias parasitas
Os rapazes Bostik a brincar às galinhas na caixa
Jackpot crackpots, Summertown blues
Dezanove equipas nervosas de demolição
Alsações loucas, terroristas pit-bull
Tubarões-martelo a tentar apanhar Tubarão 6
Bandidos BMX a partir todas as janelas
Não é preciso um meteorologista para saber para que lado sopra o vento.
Vinte e quatro minutos de Tulse Hill
O motorista está vestido de preto.
Ele está morto no punho do morto.
E não vamos voltar
Vamos descer os trilhos e sair desta página
Depois do dole, as lâminas prateadas
Através dos apartamentos até ao sétimo andar
Ao longo da passadeira até à porta da frente
Subir as escadas, descer o corredor
Onde o papá te bate contra a parede
E bate o teu cérebro com uma colher de sopa
Awopbopaloobopalopbamboom!
Chamando todos os carros, chamando todos os carros
Verifiquem todos os bares e revistem todos os bares.
Tragam os violadores, os assaltantes e ladrões.
Torná-lo seguro para o PA
Casa os meninos e meninas sem-abrigo
Salvem as crianças, alimentem o mundo
Então põe os pés para cima, cuidado com a abertura
E leva-o de volta para a pista de Morcegos de fruta
Vamos descer os carris e seguir em frente
Onde as peles e os anjos temem caminhar
Pelas chaminés abaixo pelos esgotos
Através dos olhos dos furacões
>Dos bordéis de Streatham,
À tomada de Peckham
# Fun, fun, fun,
Aqui vamos nós!