Carolyn's Mother — Day To Day letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Day To Day" de Carolyn's Mother.
Letra
I still find it hard just to get out of bed,
motivation fades.
The thrill is gone, thrill is gone,
it never goes away.
Oh, maybe I’m older; just a little bit bolder.
I still look the same, but I’ll take my time please. You’ll take your time
please, and
do it, we’ll do it, we’ll do it again, yeah.
Oh, why?
We bend, we bleed, we try,
but nothing changes day to day.
Yeah, well if you ask me why, oh,
yeah you all look the same.
Well now the sun comes through the blinds.
I don’t know this time. Who am I?
Where the hell were you?
Don’t look at me now and don’t say these things you say I do, well you never
never do.
Oh, maybe you’re older; just a little bit bolder. You still look the same.
But you’ll take my time please, don’t take my time.
You’ll bore me, you’ll bore me, you’ll bore me again.
Oh, why?
We bend, we bleed, we try,
but nothing changes day to day.
Yeah, well if you ask me why, oh,
yeah you all look the same.
No, no, yes you all look the same.
Oh, yes you all look the same.
Don’t tell me. Don’t ask me my name.
Tradução da letra
Ainda acho difícil sair da cama.,
a motivação desaparece.
A emoção foi-se, a emoção foi-se,
nunca desaparece.
Talvez seja mais velho, só um pouco mais ousado.
Ainda estou na mesma, mas vou demorar o meu tempo, por favor. Não tenhas pressa.
por favor, e
fá-lo-emos, fá-lo-emos de novo, sim.
Porquê?
Dobramos, sangramos, tentamos,
mas nada muda dia a dia.
Sim, bem se me perguntares porquê, oh,
Sim, estão todos iguais.
Bem, agora o sol passa pelas persianas.
Não sei desta vez. Quem sou eu?
Onde raio estavas?
Não olhes para mim agora e não digas essas coisas que dizes que eu faço.
nunca faço.
Talvez sejas mais velho, só um pouco mais ousado. Continuas igual.
Mas demoras o meu tempo, por favor, não demores o meu tempo.
Vais aborrecer-me, vais aborrecer-me, vais aborrecer-me outra vez.
Porquê?
Dobramos, sangramos, tentamos,
mas nada muda dia a dia.
Sim, bem se me perguntares porquê, oh,
Sim, estão todos iguais.
Não, Não, Sim, estão todos iguais.
Sim, estão todos iguais.
Não me digas. Não me perguntes o meu nome.