Carolyn Crawford — When Someone's Good To You letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "When Someone's Good To You" de Carolyn Crawford.

Letra

Why would you leave me when you know that you too
Are gonna be blue
You’re gonna feel so, sad, so bad
You’ve gotta listen to what I have to say
When someone is good to you (so good)
I mean really good to you (so good)
You don’t turn your back and walk away
Walk away (walk away) from love (walk away)
Now you should’ve told me before
That you didn’t want me no more
I was good to you
So good, yeah yeah yeah yeah yeah
Now I stayed by you when your friends put you down
Didn’t want you around
Now you know I care, we share
A love so strong, how could you do me wrong this way, yeah yeah
When someone’s good to you (so good)
I mean really good to you (so good)
You don’t turn your back and walk away, walk away
(Walk away… walk away)
No, you don’t turn your back and walk away (no, you don’t)
Walk away (walk away)
No you, no you don’t walk out (walk away)

Tradução da letra

Porque me deixarias quando sabes que tu também
Vão ficar azuis
Vais sentir-te tão triste, tão mal
Tens de ouvir o que tenho para dizer.
Quando alguém é bom para você (tão bom)
Quero dizer muito bom para ti (tão bom)
Não viras as costas e vais-te embora.
Afasta-te do amor)
Devias ter-me dito antes.
Que não me querias mais
Fui bom para ti.
So good, yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Agora fiquei ao teu lado quando os teus amigos te puseram no chão.
Não te queria por perto.
Agora sabes que me importo, partilhamos
Um amor tão forte, Como pudeste fazer-me mal desta maneira?
Quando alguém é bom para você (tão bom)
Quero dizer muito bom para ti (tão bom)
Tu não viras as costas e vais-te embora, vai-te embora
(Vai-te embora... vai-te embora.)
Não, você não vira as costas e vai embora (não, você não)
Afasta-te (afasta-te)
Não tu, não tu não sais (Afasta-te)