Carnival in Coal — Ohlala letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ohlala" de Carnival in Coal.
Letra
There’s a girl, her name is Bambirella
A gothic little princess grooving like an umbrella
One could swear she’s an ad for autism
(But she’s) two hundred pounds of poetry and dark romanticism
She’s been invited by a neighbour at a West Indian party
Rum flowing everywhere, stupid people laughing loudly
Neurosis resurfaces, she’d be better on her own
Than to share a night of shit with La Compagnie Créole
Bambirella don’t like Carioca
Fuck off Huggy, leave me on the sofa
(Tous ensemble!)
Ohlala Ohlala Ohlala Ohlala
Eh oui (Ohlala)
C’est comme ça
Ohlala Ohlala Ohlala Ohlala
Ben v’là (Ohlala)
C’est la vie
Some assholes are gonna learn what it’s like to be down
Pas de chatte (Ohlala)
C’est la faille
Ohlala Ohlala Ohlala Ohlala
Eh oui (Ohlala)
C’est comme ça
«Dancing is easier than trying to find some work»
She thinks, as inside she slowly goes berserk
She feels several laughing eyes are scanning her entire body
She knows that within hours they all will be so sorry
Gross reflections, stupid puns and silly jokes
The cheap perfumes melted with the smells of booze and smoke
It makes her really sick so she’s heading for the toilets
She’s barely at the door (when) she feels a hand on her butt… Oh no!
Too much for her to take
Something’s growing inside
Too much for her to take
They can run but can’t hide
Too much for her to take
The fuckin' fury is now unleashed
She is gonna quote some Baudelaire
To the motherfucker who touched her derriere
(Zoukez!)
Ohlala Ohlala Ohlala Ohlala
Eh oui (Ohlala)
C’est comme ça
Ohlala Ohlala Ohlala Ohlala
Ben v’là (Ohlala)
C’est la vie
Some assholes are gonna learn what it’s like to be down
Pas de chatte (Ohlala)
C’est la faille
Ohlala Ohlala Ohlala Ohlala
Eh oui (Ohlala)
C’est comme ça
Fuck that shit
Bambirella will never go there again
All alone, without one of her depressed friends
(Note: Could Kassav’s drummer play that pleasant bridge?)
There’s no fun in all their Caribbean shit
No frizzy asshole hair-dressed like Robert Smith
Let the song end
With the third shotgun blast
For no particular reason
Tradução da letra
Há uma rapariga, chama-se Bambirella.
Uma princesinha gótica a rastejar como um guarda-chuva
Pode jurar-se que é um anúncio para autismo.
200 libras de poesia e romantismo negro.
Ela foi convidada por um vizinho numa festa da Índia Ocidental.
Rum a fluir por todo o lado, pessoas estúpidas a rir alto
A neurose reaparece, ela ficaria melhor sozinha.
Do que partilhar uma noite de merda com a Compagnie Créole
Bambirella não gosta de Carioca
Vai-te foder, Huggy, deixa-me no sofá.
(Tous ensemble!)
Ohlala Ohlala Ohlala Ohlala
Eh oui (Ohlala)
C'est comme ça
Ohlala Ohlala Ohlala Ohlala
Ben v'là (Ohlala)
C'est la vie
Alguns idiotas vão aprender como é estar em baixo
Pas de chatte (Ohlala)
C'est la faille
Ohlala Ohlala Ohlala Ohlala
Eh oui (Ohlala)
C'est comme ça
"Dançar é mais fácil do que tentar arranjar trabalho»
Ela pensa, como por dentro ela lentamente enlouquece
Ela sente vários olhos risonhos a escanear todo o seu corpo.
Ela sabe que dentro de horas todos se arrependerão.
Reflexos nojentos, trocadilhos estúpidos e piadas parvas.
Os perfumes baratos derreteram com o cheiro de álcool e fumo.
Ela fica muito doente, por isso vai para as casas de banho.
Ela mal está à porta (quando) ela sente uma mão no rabo... Oh não!
Demasiado para ela tomar
Algo está a crescer lá dentro.
Demasiado para ela tomar
Eles podem fugir mas não se podem esconder
Demasiado para ela tomar
A porra da fúria está agora libertada.
Ela vai citar um Baudelaire.
Para o filho da mãe que lhe tocou na derriere.
(Zoukez!)
Ohlala Ohlala Ohlala Ohlala
Eh oui (Ohlala)
C'est comme ça
Ohlala Ohlala Ohlala Ohlala
Ben v'là (Ohlala)
C'est la vie
Alguns idiotas vão aprender como é estar em baixo
Pas de chatte (Ohlala)
C'est la faille
Ohlala Ohlala Ohlala Ohlala
Eh oui (Ohlala)
C'est comme ça
Que se lixe essa merda.
Bambirella nunca mais vai lá.
Sozinha, sem uma das suas amigas deprimidas
(Nota: poderia o baterista de Kassav tocar aquela ponte agradável?)
Não há diversão em todas as suas merdas caribenhas
Nada de babacas feias vestidas como o Robert Smith.
Deixa a canção acabar
Com o terceiro tiro de caçadeira
Por nenhuma razão especial