Carnival in Coal — Fuckable letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Fuckable" de Carnival in Coal.
Letra
Think that I’ve become incurable
A stool with a skirt could be possible
Let me proceed I am hot as hell
Don’t go away jolie Mademoiselle
Let yourself go Go down below
You won’t have this honour everyday
She walked away, found me laughable
My technique must be improvable
Someone find me a charisma dealer
An easy method of delicate humour
Rotten luck
Lost again
Another night
With Mr. Hand
In the end
Nobody goes unfucked but me
(Fuck me I’m famous)
Everyone gets a ride for free but me
(Fuck me I’m famous)
You can’t hurry love no you just have to wait
But waiting for thirty years seems OK
(I'm with the band)
Nobody gets unfucked but me
«Man turns animal for the erotic pleasures of women… and men.»
Threatening would be unforgivable
Drugging would be a poor spectacle
Though the beast is howling to be fed
Ain’t got many choices to fill my bed
Let yourself go Go down below
You won’t have this honour everyday
This time it seemed to be feasible
She smiled and said I was edible
While undressing she swore she loved our songs
So I showed her all my bass licks all night long
Stuck up bitch
She went away
What’s wrong with the girls today?
In the end
Nobody goes unfucked but me
(Fuck me I’m famous)
Everyone gets a ride for free but me
(Fuck me I’m famous)
You can’t hurry love no you just have to wait
But waiting for thirty years seems OK
(Where is my share?)
Nobody gets unfucked but me
«The chase is better than the catch.»
The chase is better than the catch
But catching nothing gets boring
Everyone gets a ride for free but me Ain’t I Fuckable?
Tradução da letra
Pensa que me tornei incurável.
Um banco com saia poderia ser possível
Deixe-me continuar, estou quente como o inferno.
Não se Vá embora jolie Mademoiselle.
Deixa-te ir para baixo.
Não terás esta honra todos os dias.
Ela foi-se embora, achou-me risível
A minha técnica deve ser improvável.
Alguém me arranje um negociante de carisma.
Um método fácil de humor delicado
Má sorte.
Perdi outra vez.
Outra noite
Com O Sr. Mão
No final
Ninguém se desfaz a não ser eu.
Foda-se sou famoso)
Todos têm boleia de graça menos eu.
Foda-se sou famoso)
Não podes apressar-te, amor. só tens de esperar.
Mas esperar trinta anos parece-me bem.
(I'm with the band)
Ninguém se desfaz senão eu.
"O homem torna-se animal pelos prazeres eróticos das mulheres... e dos homens.»
Ameaçar seria imperdoável.
Drogar seria um mau espectáculo.
Embora a besta esteja a uivar para ser alimentada
Não tenho muitas opções para encher a minha cama.
Deixa-te ir para baixo.
Não terás esta honra todos os dias.
Desta vez parecia ser viável.
Ela sorriu E disse que eu era comestível.
Enquanto se despia, jurou que adorava as nossas canções.
Então mostrei-lhe todas as minhas lambidelas toda a noite
Cabra emproada
Ela foi-se embora.
O que se passa com as miúdas hoje?
No final
Ninguém se desfaz a não ser eu.
Foda-se sou famoso)
Todos têm boleia de graça menos eu.
Foda-se sou famoso)
Não podes apressar-te, amor. só tens de esperar.
Mas esperar trinta anos parece-me bem.
(Onde está a minha parte?)
Ninguém se desfaz senão eu.
"A perseguição é melhor que a captura.»
A perseguição é melhor que a captura.
Mas apanhar nada torna-se aborrecido.
Toda a gente recebe boleia de graça, mas eu não sou Fodível?