Carlos Sadness — Au Revoir (Con Zahara) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Au Revoir (Con Zahara)" de Carlos Sadness.

Letra

Oye, no aguanto más
Estaba muy claro que me iba a marchar
Por eso: adeu, chao
Mira, esto se acaba. Au revoir
El tiempo que me queda te lo puedes quedar
Porque me voy para siempre subido en un cometa
Valiente, sin hacer las maletas
Porque estoy tan impaciente por esa vida nueva
Por esa chica nueva que me enseñe a bailar
Te digo: au revoir, au revoir
No quiero verte más
Hoy no nos vamos a acostar
Algo me dice que la luna está muy llena
Que la vaya a vaciar
Y me pongo de puntillas en su cuarto
Y parece que me pinchen las estrellas en las manos
Y vamos
A lo mejor es que he tardado demasiado
En darme cuenta de que estaba ya cansado
De las mentiras en los labios de toda esa gente
Que siempre me está gritando: au revoir, au revoir
No quiero verte más
Au revoir, au revoir, mon coeur
Será mi despedida para volverte a ver
Au revouir, mon coeur
Será mi despedida para volverte a ver
Au revoir
Adiós a aquellas nubes grises
Que tapaban al sol y estaba triste. Adeu
No te echaré de menos
Ya me he quitado todo tu veneno
Y ahora sí tenemos todo el cielo para empezar de cero
Rompiendo las tormentas y relámpagos
Que siempre caen tan cerca de ti
Con las cartas que tú me escribas
Haré un avión de papel
Para volarte por encima y verte tan pequeño que
Resultes insignificante
Minúsculamente indefenso
Que si me voy será la excusa que buscaba para volverte a ver
Au revoir, au revoir, no quiero verte más
Au revoir, au revoir, mon coeur
Será mi despedida para volverte a ver
Au revouir, mon coeur
Será mi despedida para volverte a ver
Au revoir

Tradução da letra

Não aguento mais
Estava muito claro que me ia embora
Por isso: adeu, chao
Olha, isto acabou. Au revoir
O tempo que me resta podes ficar com ele
Porque vou para sempre num cometa
Corajoso, sem fazer as malas
Porque estou tão impaciente com essa nova vida
Por aquela rapariga nova que me ensina a dançar
Estou a dizer-Te: au revoir, au revoir
Não te quero ver mais
Hoje não vamos para a cama
Algo me diz que a lua está cheia
Que a esvazie
E ponho me na ponta dos pés no quarto dele
E parece que as estrelas me espetam nas mãos
E vamos
Talvez tenha demorado demasiado tempo
Em perceber que já estava cansado
Das mentiras nos lábios de toda essa gente
Que está sempre a gritar comigo: au revoir, au revoir
Não te quero ver mais
Au revoir, au revoir, mon coeur
Será a minha despedida para te ver de novo
Au revouir, mon coeur
Será a minha despedida para te ver de novo
Au revoir
Adeus às nuvens cinzentas
Eles estavam tapando o sol e eu estava triste. Adeu
Não vou sentir a tua falta
Já tirei todo o teu veneno
E agora temos todo o céu para começar do zero
Quebrando tempestades e relâmpagos
Eles sempre caem tão perto de você
Com as cartas que me escreves
Vou fazer um avião de papel
Para te rebentar e te ver tão pequeno que
És insignificante
Minúsculo indefeso
Se me for embora será a desculpa que procurava para te voltar a ver
Au revoir, au revoir, não te quero ver mais
Au revoir, au revoir, mon coeur
Será a minha despedida para te ver de novo
Au revouir, mon coeur
Será a minha despedida para te ver de novo
Au revoir