Carlos Gardel — Madame Ivonne letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Madame Ivonne" de Carlos Gardel.
Letra
Mademoiselle Ivonne era una pebeta
que en el barrio posta del viejo Montmartre
con su pinta brava de alegre griseta,
animo las fiestas de Les Quatre Arts.
Era la papusa del Barrio Latino,
que supo a los puntos del verso inspirar,
pero fue que un día llego un argentino
y a la francesita la hizo suspirar.
Madame Ivonne…
la cruz del sur fue como un sino
Madame Ivonne…
fue como el sino de tu suerte.
Alondra gris,
tu dolor me conmueve;
tu pena es de nieve,
Madame Ivonne…
Han pasao diez años que zarpo de Francia.
Mademoiselle Ivonne… hoy solo es madame,
la que al ver que todo quedo en la distancia,
con ojos muy tristes bebe su champagne.
Ya no es la papusa del Barrio Latino,
ya no es la mistonga florecita de lis…
ya nada le queda… ni aquel argentino
que entre tango y mate la alzo de Paris.
Tradução da letra
Mademoiselle Ivonne era uma pebeta
que no bairro posta do Velho Montmartre
com a sua pinta brava de alegre griseta,
animo as festas de Les Quatre Arts.
Era a papusa do Quartier Latin,
que soube aos pontos do verso inspirar,
mas um dia chegou um argentino
e a francesinha fez-lhe suspirar.
Madame Ivonne…
a cruz do Sul era como um sino
Madame Ivonne…
foi como o destino da tua sorte.
Cotovia cinzenta,
a tua dor comoveu me;
a tua pena é de neve,
Madame Ivonne…
Passaram dez anos que parti de França.
Mademoiselle Ivonne hoy hoje é só madame,
que ao ver que tudo ficou na distância,
com olhos muito tristes bebe seu champanhe.
Já não é a papusa do Quartier Latin,
já não é a mistonga florzinha de lis…
já nada lhe resta aquel nem aquele argentino
que entre tango e mate a elevação de Paris.