Carlos Cano — La niña de puerta oscura letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La niña de puerta oscura" de Carlos Cano.
Letra
La niña de puerta oscura
Se dio de cara con él,
Los ojos de calentura,
La boca como un clavel.
¿A dónde vas, niña hermosa,
A dónde vas por ahí?
Que estoy buscando una rosa,
La rosa del mes de abril.
Y al verla ponerse
Como una amapola,
Manolo Centeno
Le dijo a la Lola:
"Limoná"
Y en medio del limoná, limoná,
De concha y caracola,
Le tengo que hacer a mi Lola
Una casa de coral.
Limoná, limoná,
Y que de noche la asola,
Con verde bata de cola,
Le baile por soleá.
La niña de puerta oscura
A verlo no ha vuelto más.
Y Málaga la murmura
Del palo hasta el limoná.
Qué pena Manuel Centeno,
Que no quiera tu venir,
Pa' ve este clavel moreno
Que me ha nacido de ti.
Bordando pañales
Para su criatura
Lloraba Canales,
La de puerta oscura.
"Limoná"
Y en medio del limoná, limoná,
De concha y caracola,
Le tengo que hacer a mi Lola
Una casa de coral.
Limoná, limoná,
Y que de noche la asola,
Con verde bata de cola,
Le baile por soleá.
Limoná, limoná,
Y que de noche la asola,
Con verde bata de cola,
Le baile por soleá.
Tradução da letra
A menina de porta escura bateu com ele, os olhos de tesão, a boca como um cravo.
Onde vais, linda menina, onde vais por aí?
Que estou à procura de uma rosa, a rosa do mês de abril.
E ao vê-la ficar como uma papoula, Manolo centeio disse à Lola: "Limoná" e no meio da limoná, limoná, de concha e caracola, tenho que fazer à minha Lola uma casa de coral.
Limoná, limoná, e que de noite a assola, com verde manto de cauda, lhe dança por Soleia.
A menina de porta escura para vê-lo não voltou mais.
E Málaga murmura do pau até o limoná.
Que pena Manuel centeio, que não queira a tua vinda, pai ' ve este cravo moreno que me nasceu de ti.
Bordando fraldas para sua criatura chorava canais, a porta escura.
"Limoná" e no meio da limoná, limoná, de concha e caracola, tenho que fazer à minha Lola uma casa de coral.
Limoná, limoná, e que de noite a assola, com verde manto de cauda, lhe dança por Soleia.
Limoná, limoná, e que de noite a assola, com verde manto de cauda, lhe dança por Soleia.