Carlos Cano — Proclamación de la Copla letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Proclamación de la Copla" de Carlos Cano.
Letra
Temporal con mar en calma,
tormenta sin aguacero,
relámpago dentro del alma,
pararrayos del te quiero.
Toa la nieve de Graná
ardiendo dentro de una reja,
y toas las olas del mar
dando su sal a una queja.
Laberinto del querer
y norte para el olvío,
lo que quieres comprender
otro al cantar lo ha vivío.
No es canción, se llama copla,
y cabe dentro la vía,
que la copla es el querer
que se llama Andalucía.
La copla es el ancho mar
y la arena de la playa,
la copla es por donde vayas
la voz de un pueblo escuchar.,
No es canción, se llama copla,
y cabe dentro la vía,
que la copla es el querer
que se llama Andalucía.
Vendaval de las esquinas,
sueño de los callejones,
pañuelo de despedida,
bandera de torreones.
Ay, dulce cañaveral,
toa la sal de San Fernando
cuando me pongo a cantar
la copla va derramando.
Almohadita pá soñar
y agüita para mis labios,
ilusión para engañar
hasta al propio desengaño
Tradução da letra
Temporário com mar calmo,
tempestade sem chuva,
relâmpago dentro da alma,
pára-raios amo-te.
Toa a neve de Graná
queimando dentro de uma grade,
e toas as ondas do mar
dando seu sal a uma queixa.
Labirinto do querer
e norte para o esquecimento,
o que você quer entender
outro ao cantar viveu-o.
Não é canção, chama-se copla,
e cabe dentro da via,
que o dístico é o querer
que se chama Andaluzia.
O dístico é o Largo mar
e a areia da praia,
o dístico é onde quer que vás
a voz de um povo ouvir.,
Não é canção, chama-se copla,
e cabe dentro da via,
que o dístico é o querer
que se chama Andaluzia.
Vendaval dos cantos,
sonho dos becos,
lenço de despedida,
bandeira de torres.
Doce Canaveral,
toa o sal de San Fernando
quando eu começar a cantar
o dístico está a derramar.
Almofada para sonhar
e agüita para os meus lábios,
ilusão para enganar
até ao próprio desgosto