Carlos Cano — Habaneras de Sevilla letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Habaneras de Sevilla" de Carlos Cano.
Letra
Aún recuerdo el piano
De aquella niña
Que había en Sevilla
La novia del embarcado
Nunca la siesta dormía
Sola en los corredores de mecedora
De consola y lorito, sueña el querer
Que a Cuba se fue
Y aquella mujer
Está tocando el piano;
Escriben sus blancas manos
Cartas de amores
Que han de volver
Ay, goleta antillana
Ay, cuánto lo quería
Que era trigo su pelo cuando embarcaba
Que era nieve el pañuelo que adiós decía…
Ay, suspira la fuente
Ay, dormita el pregón…
La copla de un pianillo
Se va metiendo por los balcones
Navegan los galeones
Que hay en los cuadros del corredor…
Estribillo
Se bambolea
La goleta en el río
Se bambolea
Que viene de Sanlúcar
Con la marea
Viva Sevilla
Y los barcos que salen
Pá las Antillas
Viva Triana
Y los barcos que vienen
Desde La Habana
II
Se calla el pianillo
Tras los visillos
Suena el piano
Qué dulce lo toca ahora
La novia del embarcado
Las mecedoras bailan sus habaneras
Con su son de caoba, manigua y ron
Y se abre el balcón
Suspira el pregón.,
Ay, barrio del Baratillo
Tiene color de Murillo
La siesta triste
De aquel salón…
Ay, novio marinero
Ay, capitán de mi puerto
Qué blancas son las velas de tu goleta
Qué secretas las penas de mi pañuelo
Ay, que se fue pá Cuba
Ay, que venga por Dios…
Que venga por el río
Con su goleta, desde Sanlúcar
Que esta copla de azúcar
Pone más dulce mi corazón
Al estribillo y final
Tradução da letra
Ainda me lembro do piano
Daquela menina
Que havia em Sevilha
A noiva do barco
Nunca dormia a sesta
Sozinha nos corredores de balanço
De console e lorito, sonha em querer
Que Cuba foi embora
E aquela mulher
Está a tocar piano;
Eles escrevem suas mãos brancas
Cartas de amores
Que têm de voltar
Escuna antillana
Oh, quanto eu queria
Que era trigo seu cabelo quando embarcava
Que era neve o lenço que aDeus dizia…
Ai, suspira a fonte
Oh, dorme o pregão…
A coça de um pianillo
Ele vai entrar pelas varandas
Navegam os galeões
O que há nos quadros do corredor…
Refrão
Está a oscilar
A escuna no rio
Está a oscilar
Que vem de Sanlúcar
Com a maré
Viva Sevilha
E os navios que saem
Pai As Antilhas
Viva Triana
E os navios que vêm
De Havana
II
O pianillo está calado
Depois dos cortinados
Toca piano
É tão querido agora
A noiva do barco
As cadeiras de balanço dançam seus habaneras
Com seu são mogno, manigua e rum
E a varanda abre
Suspira a pregação.,
Oh, bairro do Baratillo
Tem cor de Murillo
A soneca triste
Daquele salão…
Namorado marinheiro
Capitão do meu porto
Quão brancas são as velas da sua escuna
Que secretas as tristezas do meu lenço
Ai, que se foi pá Cuba
Que venha por Deus…
Que venha pelo rio
Com sua escuna, de Sanlúcar
Que esta copla de açúcar
Torna o meu coração mais doce
Ao refrão e ao fim