Carla Bruni — Little French Song letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Little French Song" de Carla Bruni.

Letra

Quand tout va mal, when life goes wrong
try for a little french song
French songs are maybe dmodes mais si douces fredonner
French songs are tender I’envi, nostalgiques l’infini
Et quand on n’sait plus where to belong
try for a little french song
French songs will take you to Paris, to Pigalle ou I’le Saint-Louis
French song are dancing sous la pluie, de Bastille aux Tuileries
Because we have de quoi frimer: we have Brassens, Brel and Ferr
We have Boris Vian, Barbara, Gainsbourg, Trenet, Prvert, Kosma
Because we have de quoi choisir we have Aznavour, Reggiani,
Bcaud, Nougaro, Moustaki, dith Piaf CIoclo and Johnny
Oui, oui, oui, oui
Bien sr c’n’est pas Duke Ellington
C’n’est pas EIvis ni Jackson
C’n’est pas Fitzgerald ou Armstrong
C’est iust a Iittle french song
Mais quand Ie chagrin reste too Iong
Moi je chante une little french song
Because we have de quoi frimer: we have Brassens, Brel and Ferr
We have Boris Vian, Barbara, Gainsbourg, Trenet, Prvert, Kosma
Because we have de quoi choisir we have Aznavour, Reggiani,
Bcaud, Nougaro, Moustaki, Edith Piaf Cloclo and Johnny
Oui, oui, oui, oui
Et qu’on soit de Londres ou de Hong Kong, qu’on soit trois feuilles
ou shu-bang
Qu’on soit djellabah ou sarong, try for a little french song
Quand les mchants sonnent leur gong
Moi ie chante une little french song

Tradução da letra

Quand tout va mal, quando a vida corre mal
tenta uma canção francesa
As canções francesas são talvez dmodes mais si douces fredonner
As canções francesas são tenras, i'envi, nostalgiques l'infini
Et quand on n'sait plus where to belong
tenta uma canção francesa
As canções francesas levar-te-ão a Paris, a Pigalle ou i'Le Saint-Louis
A canção francesa dança sous la pluie, de Bastille aux Tuileries
Porque temos de quoi frímer: temos Brassens, Brel e Ferr
Temos Boris Vian, Barbara, Gainsbourg, Trenet, Prvert, Kosma
Porque temos de quoi choisir temos Aznavour, Reggiani,
Bcaud, Nougaro, Moustaki, dith Piaf CIoclo e Johnny
Oui, oui, oui, oui
Bien sr c'n'est pas Duke Ellington
C'n'est pas EIvis ni Jackson
C'n'est pas Fitzgerald ou Armstrong
É só uma canção francesa.
Mais quand Ie chagrin reste too Iong
Moi je chante uma pequena canção francesa
Porque temos de quoi frímer: temos Brassens, Brel e Ferr
Temos Boris Vian, Barbara, Gainsbourg, Trenet, Prvert, Kosma
Porque temos de quoi choisir temos Aznavour, Reggiani,
Bcaud, Nougaro, Moustaki, Edith Piaf Cloclo e Johnny
Oui, oui, oui, oui
Et qu'on soit de Londres ou de Hong Kong, qu'on soit trois feuilles
ou shu-bang
Qu'on soit djellabah ou sarong, tenta uma canção francesa
Quand les mchants sonnent leur gong
Moi ie chante uma pequena canção francesa