Carl Smith — If I Could Hold Back the Dawn letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "If I Could Hold Back the Dawn" de Carl Smith.

Letra

When you called me and said you had to see me I thought you meant to start our life anew
But you told me you would wed tomorrow and you just wanted one last randezvous
Tonight is our last night together at dawn till tomorrow you’ll be gone
But darling this night would last forever if I could hold back the dawn
When you walk down the aisle with him tomorrow
To take his name and whisper dear I do Will you be thinkin' of the future darling or thinkin' of my last night with you
I wish you’d never mention your tomorrow darling when you call me on the phone
But there wouldn’t be a new tomorrow if I could hold back the dawn

Tradução da letra

Quando me ligaste e disseste que tinhas de me ver, pensei que querias recomeçar a nossa vida.
Mas disseste-me que casavas amanhã e só querias um último randezvous.
Esta noite é a nossa última noite juntos de madrugada até amanhã você estará fora
Mas querida esta noite duraria para sempre se eu pudesse conter o amanhecer
Quando fores ao altar com ele amanhã
Para ficar com o nome dele e sussurrar querido eu vou estar a pensar no futuro querido ou a pensar na minha última noite contigo
Quem me dera que nunca falasses do teu amanhã, querida, Quando me ligasses para o telefone.
Mas não haveria um novo amanhã se eu pudesse conter o amanhecer