Carach Angren — The Sighting Is a Portent of Doom letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Sighting Is a Portent of Doom" de Carach Angren.

Letra

In the age of electricity and oil, my tugboat ploughs through waveless liquid
soil*
Cruising at thirteen knots on pitch black sea.
There’s a strange object on the radars in front of me. Still nothing I can see.
Just an open dreary sea…
Several attempts to contact that what appeared to be the size of a ship.
No response 'till I receive transmissions of hostile nature.
These voices cursing my goddamn name.
Hell, is this witchcraft or am I insane?
All of a sudden a dark silhouette ascends through godlike mist.
While it comes closer, I recognize the image of an old deserted ship.
I am aghast at the sight of a derelict vessel sailing this awkward night,
Appearing like a black floating cadaver.
There’s not one single man aboard.
Her torn sails cloaking her like a cobwebbed widow,
Posing against this sad nightmarish horizon.
The temperature suddenly dropped.
My great-grandfather's clock, just ticking, now stopped.
I am smothered by a sudden shroud of fear.
For there’s a ghost ship 'pon a funereal quest.
With a black bird circling hypnotic around its rocking empty crow’s nest.
Fortunately this atrocious mystery sets sail away from me.
Some sailors claim other seamen beheld such sights.
Most died weird deaths during fog-clad days and nights.
The ship vanished as suddenly as it appeared.
Should I feel fear? Was it even there?

Tradução da letra

Na era da electricidade e do petróleo, o meu rebocador passa por um líquido sem ondas.
solo*
A navegar a 13 nós no Mar Negro.
Há um objecto estranho nos radares à minha frente. Ainda não vejo nada.
Apenas um mar sombrio e aberto…
Várias tentativas para contactar o que parecia ser do tamanho de uma nave.
Não há resposta até receber transmissões de natureza hostil.
Estas vozes a amaldiçoar o meu nome.
Raios, isto é bruxaria ou estou louco?
De repente, uma silhueta escura sobe pela neblina divina.
Enquanto se aproxima, reconheço a imagem de uma velha nave deserta.
Estou horrorizado com a visão de um navio abandonado a navegar nesta noite estranha.,
Parecendo um cadáver flutuante preto.
Não há um único homem a bordo.
As suas velas rasgadas vestem-na como uma viúva com teias de aranha,
Posando contra este triste horizonte de pesadelo.
A temperatura caiu de repente.
O relógio do meu bisavô, está a contar, agora parou.
Estou sufocado por um sudário de medo.
Porque há um navio fantasma numa busca funerária.
Com um pássaro negro a circular hipnótico à volta do seu ninho de corvos vazio.
Felizmente, este mistério atroz afasta-se de mim.
Alguns marinheiros afirmam que outros marinheiros viram tais vistas.
A maioria morreu de mortes estranhas durante dias e noites enevoados.
O navio desapareceu tão repentinamente quanto parecia.
Devo sentir medo? Estava lá?