Cara Dillon — The Shores of Lough Bran letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Shores of Lough Bran" de Cara Dillon.

Letra

Sit you down, loyal comrades
Sit you down for a while
Til I spend my last hours in Erin’s green isle
Come fill up your glasses and we’ll drink hand in hand
For tomorrow I’ll be leaving the shores of Lough Bran
There’s my father and mother, you can now hear them sigh
With their tears all bewailing, it would moisten your eye
But I will assist them, please God if I can
Far away from lovely Erin and the shores of Lough Bran
In the incoming morning, I will bid you adieu
To Leitrim, Drumshanboe, and sweet Carrick too
But no matter what fortune I might make far away
My thoughts shall be with you by night and by day
My thoughts shall be with you while life’s course it is planned
Far away from lovely Erin and the shores of Lough Bran.

Tradução da letra

Sentem-se, camaradas leais.
Senta-te um pouco.
Até passar as minhas últimas horas na ilha verde da Erin
Enche os copos e bebemos de mãos dadas.
Porque amanhã vou deixar as costas de Lough Bran
Ali estão o meu pai e a minha mãe, podem agora ouvi-los suspirar.
Com as suas lágrimas todas desconcertantes, humedeceria o teu olho.
Mas eu vou ajudá-los, por favor, Deus se eu puder
Longe da adorável Erin e das costas de Lough Bran
Na manhã seguinte, vou dizer-lhe adeus.
Ao Leitrim, ao Drumshanboe e ao doce Carrick também.
Mas não importa que fortuna eu possa fazer longe
Os meus pensamentos estarão contigo de noite e de dia
Os meus pensamentos estarão convosco enquanto a vida está planeada.
Longe da adorável Erin e das margens de Lough Bran.