Captain Beefheart — The Thousandth And Tenth Day Of The Human Totem Pole letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Thousandth And Tenth Day Of The Human Totem Pole" de Captain Beefheart.

Letra

Ice Cream for Crow
The Thousandth And Tenth Day Of The Human Totem Pole
The thousandth and tenth day of the human totem pole.
The morning was distemper grey,
Of the thousandth and tenth day of the human totem pole.
The man at the bottom was smiling.
He had just finished his breakfast smiling.
It hadn’t rained or manured for over two hours.
The man at the top was starving.
The pole was a horrible looking thing
With all of those eyes and ears
And waving hands for balance.
There was no way to get a copter in close
So everybody was starving together.
The man at the top had long ago given up But didn’t have nerve enough to climb down.
At night the pole would talk to itself and the chatter wasn’t too good.
Obviously the pole didn’t like itself, it wanted to walk!
It was the summer and it was hot
And balance wouldn’t permit skinning to undergarments.
It was an integrated pole, it was taking on an reddish brown cast.
Exercise on the pole was isometric,
Kind of a flex and then balance
Then the highest would roll together,
The ears wiggle, hands balance.
There was a gurgling and googling heard
A tenth of the way up the pole.
Approaching was a small child
With Statue of Liberty doll.

Tradução da letra

Sorvete para Corvo
O Milésimo E Décimo Dia Do Totem Humano
O milésimo e décimo dia do totem humano.
A manhã estava cinzenta.,
Do milésimo e décimo dia do totem humano.
O homem no fundo estava a sorrir.
Tinha acabado o pequeno-almoço a sorrir.
Não chovia nem decorava há mais de duas horas.
O homem no topo estava esfomeado.
O poste era uma coisa horrível.
Com todos aqueles olhos e ouvidos
E a acenar com as mãos para equilibrar.
Não havia maneira de conseguir um helicóptero por perto.
Estavam todos a morrer de fome juntos.
O homem no topo tinha desistido há muito tempo, mas não tinha coragem suficiente para descer.
À noite, o poste falava sozinho e a Conversa não era muito boa.
É óbvio que o poste não gostava de si mesmo, queria andar!
Era o verão e estava quente
E o equilíbrio não permitiria esfolar roupa interior.
Era um pólo integrado, estava tomando um elenco castanho avermelhado.
O exercício no pólo foi isométrico.,
Uma espécie de flexão e depois equilíbrio
Então o mais alto iria rolar juntos,
As orelhas mexem-se, as mãos equilibram-se.
Houve uma gargalhada e uma pesquisa no Google.
Um décimo do caminho até ao poste.
Aproximar-se era uma criança pequena
Com a boneca Estátua da Liberdade.