Cansu Koç — Yalnızlık Mevsimi letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Yalnızlık Mevsimi" de Cansu Koç.

Letra

Soldu bütün çiçekler, kuşlar göç etti
Sen gittin gideli yalnızlık mevsimi
Yıldızlar yok artık, güneş çoktan battı
Sen gittin gideli yalnızlık mevsimi
ağlıyorum, ağlıyorum, sevgilim, ağlıyorum
Ne zaman geleceksin sevgilim, ağlıyorum
Gözümde kanlı yaşlar, kalbimde aşk acısı
Yine geldi yalnızlık mevsimi

Tradução da letra

Todas as flores desapareceram, as aves migraram.
A estação da solidão desde que partiste
As estrelas desapareceram, o sol já se pôs.
A estação da solidão desde que partiste
Estou a chorar, Estou a chorar, querida, estou a chorar
Quando você virá, querida, eu choro
Lágrimas de sangue nos meus olhos, dor de amor no meu coração
A estação da solidão voltou