Canibus — No Return (Clean) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "No Return (Clean)" de Canibus.

Letra

Yo, scientists gather in a secret place to debate
They photographed the Earth from Space and saw my face
They tried to translate the innate asiatic shape
Before the final earthquakes came but it was too late
Only one eighth of the human race escaped to space
They were chased by flying phenomenon to the lunar base
Flotillas and space centers, lasers probed the entrance
DNA code sensors reject old genetics
I presented my cosmic clearance to a patrol of medics
I was injected with sodium pentathol and questioned
I relayed the message the way I was trained to remember it
I showed them the keypad code and told 'em to enter it
I told 'em which alphanumeric buttons were sensitive
He snatched it outta my hand and started depressing it
I told him detonation was definite if he kept at it
He never quit, he just lost his temper and flipped
I bowed my head like «I guess this is it»
My ears popped, the music stopped and I couldn’t hear shit
Adon olam, asher malach
B’terem kol y’tzir nivra
L’et na’asah v’cheftzo kol
Azai melech sh’mo nikra
The driver jogged around to the front and opened the door
He said his name was Muhammed Jamal and he’d be with me till fall
He said the escort service had called
And a package would be waiting for me at the window
I said, «Thanks», he grabbed my bags fast and put 'em in the trunk
Then he ran around to the front, slammed it in gear
Pulled off slow, winding down his window
And asked me if I minded if he smoke, I said, «No», he drove off
Cut my cellphone off, then I swallowed a tablet of Zoloft
Went to sleep and woke up feeling kinda lost
I asked him what the weather’s been like lately
He said he doesn’t mind the heat and hates the A/C
Said he had a son who was eighteen and made beats
And I happened to be his favorite emcee
I said for real, that’s crazy, I meet him later
Yo, Jamal could you please do me a favor
When we get to the corner stop at the bodega
Hopped out the car, walked inside
The store’s stereo was playing Feliz Navidad
I got a pack of condoms and walked to the back of the line
There was three Taliban that was talking very loud
One reached in his backside and pulled out a Beretta gun
The last word I heard myself say was a four letter one
He looked me in the eye and said the drama’s never done
Cause there’s 'No Return'
Adon olam, asher malach
B’terem kol y’tzir nivra
L’et na’asah v’cheftzo kol
Azai melech sh’mo nikra
I heard the ringtone of the red phone
Headquarters informed us there was an explosion in the red zone
We were ordered to get ready to go
And to get into our bio-weapons protective gear and clothes
I rode shotgun, my partner Ramirez drove
GPS control gave us coordinates where to go
Soon as we got there I could feel the hot air
For a second I stopped and stared, there was cops everywhere
I told 'em we need to get a square perimeter clear
We got an hour till nightfall so light some flares
I said a twenty second prayer then ran to the second chair
The lift that was there, then I waved my hands up in the air
To signal that it was clear before I ran upstairs
I could barely see, smoke was so thick in the air
I was visually impaired and started to get scared
I heard a woman scream, «Help!» but I didn’t know where
I started screaming back, «I'm not gonna leave you here»
Saying to myself, «Damn, it’s hard to breathe in here»
Searched the rooms one by one like, «fuck my lungs»
Ramirez said the fire truck got stuck by the front
I crawled all the way through the foyer to the end of the hallway
And seen her on the floor next to the doorway
I was half unconscious but I just ignored the pain
Helped her to her feet and she had her arm in a brace
All this tar-like black stuff was all in her face
I radio Ramirez coughing and tried to explain
I heard him say something to me like, «It's all in flames!»
There was ceiling debris falling all over the place
I looked her in her eye, she looked into mine, it was strange
Then I blinked for the last time and never saw her again
Adon olam, asher malach
B’terem kol y’tzir nivra
L’et na’asah v’cheftzo kol
Azai melech sh’mo nikra

Tradução da letra

Os cientistas reúnem-se num lugar secreto para debater.
Fotografaram a terra do espaço e viram a minha cara.
Eles tentaram traduzir a forma asiática inata
Antes dos terramotos finais chegarem, mas era tarde demais.
Apenas um oitavo da raça humana fugiu para o espaço.
Foram perseguidos pelo fenómeno voador até à base lunar.
Flotilhas e centros espaciais, lasers sondaram a entrada
Os sensores de código de ADN rejeitam a genética antiga.
Apresentei a minha autorização cósmica a uma patrulha de médicos.
Injectaram-me pentatol de sódio e questionaram-me.
Transmiti a mensagem da forma como fui treinado para me lembrar dela.
Mostrei-lhes o código do teclado e disse-lhes para o introduzirem.
Eu disse-lhes que botões Alfanuméricos eram sensíveis.
Ele arrancou - o da minha mão e começou a deprimi-lo.
Disse-lhe que a detonação era definitiva se ele continuasse.
Ele nunca desistiu, apenas perdeu a cabeça e passou-se.
Inclinei a cabeça como: "acho que é isto.»
Os meus ouvidos estalaram, a música parou e não consegui ouvir nada.
Adon olam, asher malach
B'terem kol y'tzir nivra
L'et na'asah v'cheftzo kol
Azai melech sh'om nikra
O motorista correu para a frente e abriu a porta.
Disse que se chamava Muhammed Jamal e que ficaria comigo até ao outono.
Ele disse que o serviço de acompanhantes tinha ligado.
E uma encomenda estaria à minha espera na janela.
Eu disse, "Obrigado", ele agarrou nas minhas malas e colocou-as na bagageira.
Então ele correu para a frente, bateu com a marcha
Puxou devagar, derrubando a janela
E perguntou - me se me importava que ele fumasse, eu disse, "Não" , Ele foi-se embora.
Cortei o telemóvel e engoli um comprimido de Zoloft.
Adormeci e acordei a sentir-me perdido
Perguntei-lhe como estava o tempo ultimamente.
Ele disse que não se importa com o calor e odeia o ar condicionado.
Disse que tinha um filho que tinha 18 anos e fazia batidas.
E eu era o seu chefe favorito.
Eu disse a sério, isso é uma loucura, eu conheço-o mais tarde
Jamal, podes fazer-me um favor?
Quando chegarmos à esquina, pare na mercearia.
Saltou do carro, entrou
A aparelhagem da loja estava a tocar "Feliz Navidad"
Comprei um pacote de preservativos e fui até ao fim da fila.
Havia três talibãs a falar muito alto.
Um atingiu o traseiro e sacou de uma arma de Beretta.
A última palavra que me ouvi dizer foi uma de quatro letras.
Ele olhou - me nos olhos e disse que o drama nunca acabou.
Porque não há retorno
Adon olam, asher malach
B'terem kol y'tzir nivra
L'et na'asah v'cheftzo kol
Azai melech sh'om nikra
Ouvi o toque do telefone vermelho.
O quartel-general informou-nos que houve uma explosão na zona vermelha.
Ordenaram-nos que nos preparássemos para partir.
E para entrar no nosso equipamento de protecção de armas biológicas e roupas
Eu ia à frente, o meu parceiro Ramirez conduzia.
O GPS deu-nos Coordenadas para onde ir.
Assim que chegamos lá eu pude sentir o ar quente
Por um segundo, parei e olhei, havia polícias por todo o lado.
Disse-lhes que precisamos de um perímetro quadrado limpo.
Temos uma hora até anoitecer, por isso acendam alguns sinalizadores.
Disse uma vigésima segunda oração e corri para a segunda cadeira.
O elevador que estava lá, depois acenei com as mãos para cima no ar.
Para sinalizar que estava claro antes de subir as escadas.
Mal conseguia ver, o fumo era tão intenso no ar.
Estava com problemas de visão e comecei a ter medo.
Ouvi uma mulher gritar: "Socorro!"mas eu não sabia onde
Comecei a gritar: "não te vou deixar aqui.»
Dizendo para mim mesmo: "bolas, é difícil respirar aqui.»
Revistei os quartos um a um, tipo: "que se lixem os meus pulmões.»
O Ramirez disse que o camião dos Bombeiros ficou preso à frente.
Rastejei até ao fim do corredor.
E vi-a no chão ao lado da porta.
Estava meio inconsciente, mas ignorei a dor.
Ajudou-a a levantar-se e tinha o braço num suporte
Toda esta coisa preta de alcatrão estava toda na cara dela.
Falei com o Ramirez a tossir e tentei explicar.
Ouvi-o dizer-me algo do género: "está tudo em chamas!»
Havia detritos no tecto a cair por todo o lado.
Olhei-a nos olhos dela, ela olhou para os meus, foi estranho.
Depois pestanejei pela última vez e nunca mais a vi.
Adon olam, asher malach
B'terem kol y'tzir nivra
L'et na'asah v'cheftzo kol
Azai melech sh'om nikra