Camélia Jordana — Ma gueule letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ma gueule" de Camélia Jordana.
Letra
J’ai dans le coeur
quelques cailloux d'émraude
j’ai dans le coeur
quelque chose qui m’assome
y’a des fois ou je me sens seule
y’a des fois ou j’ai peur de ma gueule
ma gueule d'étranger
ma gueule qui sait pas ou aller
ma gueule
j’ai dans le sang un peu d’histoire
un peu de vent tu sais
y’a dans mon sang de la route et du temps
y’a des fois ou je me sens seule
y’a des fois ou j’ai peur de ma gueule
ma gueule d’etranger
ma gueule qui sait pas ou aller
ma gueule
y’a des fois ou je me sens seule
y’a des fois ou j’ai peur de ma gueule
ma gueule d’etranger
ma gueule qui sait pas ou aller
ma gueule
Tradução da letra
Tenho no meu coração
algumas pedras de esmeralda
Tenho no meu coração
algo que me impressiona
às vezes sinto-me só
às vezes tenho medo da minha boca
a boca do meu estranho
a minha boca que não sabe ou vai
a minha boca
Tenho um pouco de história no meu sangue.
um pouco de vento sabes
há no meu sangue a estrada e o tempo
às vezes sinto-me só
às vezes tenho medo da minha boca
a boca do meu estranho
a minha boca que não sabe ou vai
a minha boca
às vezes sinto-me só
às vezes tenho medo da minha boca
a boca do meu estranho
a minha boca que não sabe ou vai
a minha boca