Cali — Elle M'a Dit letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Elle M'a Dit" de Cali.

Letra

Je crois que je ne t’aime plus.
Elle m’a dit § a hier,
‡a a claqu© dans l’air
Comme un coup de revolver.
Je crois que je ne t’aime plus.
Elle a jet© § a hier,
Entre le fromage et le dessert
Comme mon cadavre la mer.
Je crois que je ne t’aime plus.
Ta peau est du papier de verre
Sous mes doigts… sous mes doigts.
Je te regarde et je pleure
Juste pour rien… comme § a.
Sans raison je pleure,
A gros bouillons je pleure,
Comme devant un oignon je pleure, arrЄtons…
Elle m’a dit
Elle m’a dit
Je crois que je ne t’aime plus.
Relve-toi, relve-toi.
Ne te mouche pas dans ma robe,
Pas cette fois… relve-toi.
Tu n’as plus d’odeur,
Tes lvres sont le marbre
De la tombe de notre amour,
Elle m’a dit § a son son (c)tait froid.
Quand je fais l’amour avec toi
Je pense lui.
Quand je fais l’amour avec lui
Je ne pense plus toi
Elle m’a dit
Elle m’a dit
Je crois que je ne t’aime plus.
Elle m’a dit § a hier,
‡a a p (c)t© dans l’air
Comme un vieux coup de tonnerre.
Je crois que je ne t’aime plus.
Je te regarde et je ne vois rien.
Tes pas ne laissent plus de traces
A cot© des miens.
Je ne t’en veux pas,
Je ne t’en veux plus,
Je n’ai juste plus d’incendie
Au fond du ventre c’est comme § a
Elle m’a dit
Elle m’a dit
Elle m’a dit
Elle m’a dit
Alors j’ai (c)teint la t (c)l© Mais je n’ai pas trouv© le courage,
Par la fenЄtre de me jeter:
Mourir d’amour n’est plus de mon ўge…
Elle m’a dit
Elle m’a dit

Tradução da letra

Acho que já não te amo.
Ela disse-me ontem.,
‡um aperto no ar
Como um tiro de arma.
Acho que já não te amo.
Ela atirou ontem.,
Entre queijo e sobremesa
Como o meu cadáver, o mar.
Acho que já não te amo.
A tua pele é lixa
Debaixo dos meus dedos ... debaixo dos meus dedos.
Olho para ti e choro
Só para nada ... como § A.
Por nenhuma razão choro,
Um caldo grande choro,
Como na frente de uma cebola eu choro, vamos parar…
Ela disse-me.
Ela disse-me.
Acho que já não te amo.
Levanta-te, levanta-te.
Não assoes o nariz no meu vestido.,
Não desta vez ... levantar.
Já não cheiras.,
Os teus lábios são de mármore.
Do túmulo do nosso amor,
Ela disse-me que o som dela (c)era frio.
Quando faço amor contigo
Acho que sim.
Quando faço amor com ele
Já não penso em ti.
Ela disse-me.
Ela disse-me.
Acho que já não te amo.
Ela disse-me ontem.,
‡a P (C)T© no ar
Como um velho raio.
Acho que já não te amo.
Olho para ti e não vejo nada.
Os teus passos não deixam rasto
Ao lado do meu.
Não te culpo.,
Já não te culpo.,
Já não tenho fogo.
No fundo da barriga é como ...
Ela disse-me.
Ela disse-me.
Ela disse-me.
Ela disse-me.
Então eu (c) tingi o T (C)© Mas eu não encontrei a coragem,
Pela janela para me atirar:
Morrer de amor já não é o meu yge…
Ela disse-me.
Ela disse-me.