Cali — C'est Quand Le Bonheur ? letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "C'est Quand Le Bonheur ?" de Cali.
Letra
Je suis pendu à vos lèvres
espérant le mot, espérant le oui
qui sauverait ma vie
je suis pendu au téléphone
mais qu’y a-t-il de plus moche?
au téléphone, aphone qui sonne et personne qui ne décroche
je suis pendu à votre cou, dans le plus beau de mes rêves
mais je ne me réveille jamais près de vous
et j’en crève
je suis pendu sous vos fenêtres au pied de l’arbre
peut-être demain la petite fleur qui va naître
vous racontera mon chagrin
c’est quand le bonheur?
je suis pendu à cet espoir que vous m’avez soldé
je suis presque sur l’autre soir c’est moi que vous avez regardé
je suis pendu par les pieds, tout rouge et le souffle coupé
à chaque fois que le hasard me dépose devant votre nez
je suis pendu à la cravate dans mon costume crog macabé
il parait que vous faiblissez devant les hommes bien habillés
je suis tendu c’est aujourd’hui que je viens vous offrir ma vie
peut-être oserais-je parler à quelqu’un d’autre qu'à mes pieds
c’est quand le bonheur?
et puis ce goût amer est venu tapissé ma bouche
je viens de conquérir son coeur mais c’est louche
car qui ne peut ses vieux amours, c’est quand parle l’amour
aussitôt qu’on le gagne, décidément c’est pas facile tous les jours
c’est quand le bonheur?
Tradução da letra
Estou pendurado nos teus lábios
esperando pela palavra, esperando pelo sim
quem me salvaria a vida
Estou ao telefone.
mas o que pode ser mais feio?
ao telefone, aphone a tocar e ninguém a atender.
Estou pendurado no teu pescoço, no melhor dos meus sonhos
mas nunca acordo perto de TI
e estou a morrer
Estou pendurado debaixo das tuas janelas ao pé da árvore.
talvez amanhã a pequena flor que nascerá
vou dizer-te a minha dor
quando é a felicidade?
Estou enforcado por esta esperança que me vendeu.
Estou quase na outra noite.
Estou pendurado pelos pés, todo vermelho e sem fôlego
sempre que o acaso me põe à frente do teu nariz
Estou pendurado na gravata no meu macabro fato de crocodilo
Ouvi dizer que estás a enfraquecer à frente de homens bem vestidos.
Estou tenso hoje vim oferecer-te a minha vida
talvez me atrevesse a falar com alguém que não os meus pés.
quando é a felicidade?
e depois esse sabor amargo veio a encher-me a boca
Acabei de conquistar o coração dele, mas é duvidoso.
pois quem não pode seus velhos Amores, é quando o amor fala
assim que ganhares, não é fácil todos os dias.
quando é a felicidade?