Чаян Фамали — На дне твоих глаз letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "На дне твоих глаз" de Чаян Фамали.
Letra
Четыре чашки кофе
И ночь тянется словно облако мыслей и фраз.
Четыре чашки кофе
И ночь заменяет опиум, свет не погас.
По пятам пропитав тобою себя,
Ароматы ванили волнуют.
В комнате тает тень,
Бабочки в животе…
Кто же прячется на дне твои глаз?
Маленький ребёнок или подлая мразь?
Кто же прячется на дне твои глаз?
Маленький ребёнок или подлая мразь?
Иллюзия соткана тонко,
Только нам не понять суть.
И вкус карамельных обломков
На губах каплями чувств.
Меня размажет на дне твоих лживых глаз
И я бы мог свалить, но не в этот раз.
Продлить на час, остановив время,
Ты любишь леденцы, стоя на коленях.
Кто же прячется на дне твои глаз?
Маленький ребёнок или подлая мразь?
Кто же прячется на дне твои глаз?
Маленький ребёнок или подлая мразь?
Tradução da letra
Quatro xícaras de café
E a noite se estende como uma nuvem de pensamentos e frases.
Quatro xícaras de café
E de noite substitui o ópio, a luz não se apagou.
Na esteira de пропитав ti, si,
Aromas de baunilha importam.
Na sala derrete sombra,
As borboletas no estômago…
Quem se esconde no fundo de teus olhos?
Uma criança ou um подлая crud?
Quem se esconde no fundo de teus olhos?
Uma criança ou um подлая crud?
A ilusão é tecido finamente,
Só nos não compreender a essência.
E gosto карамельных destroços
Nos lábios gotas de sentimentos.
Me размажет no fundo de teus olhos mentirosos
E eu seria capaz de derrubar, mas não desta vez.
Estender na hora de parar o tempo,
Você ama pirulitos, de joelhos.
Quem se esconde no fundo de teus olhos?
Uma criança ou um подлая crud?
Quem se esconde no fundo de teus olhos?
Uma criança ou um подлая crud?