Cacho Castaña — Setiembre del 88 letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Setiembre del 88" de Cacho Castaña.

Letra

: Si vieras que triste que esta la Argentina, tiene la mirada
De los caminantes que ya no caminan, se muere de pena por tanta mentira,
de tanta promesa por nadie cumplida, si vieras sus calles que tanto reían,
ya no son las mismas
Si vieras que triste que esta la Argentina, tiene la nostalgia de
Aquellos amantes que nunca se olvidan, la hicieron de goma parece mentira,
la gente se escapa pero no hay salida, y hasta los gorriones de tanta tristeza
se fueron de gira
Septiembre de 1988, Buenos Aires, Argentina; querido amigo, se me acaba de
volcar el mate sobre la carta que te iba a mandar, por eso te vuelvo a escribir,
me alegra mucho saber que te va bien, aquí la cosa sigue igual,
pero de una manera u otra vamos a salir adelante, hay algo que no se debe
perder nunca
Y es la esperanza
Si vieras que linda que esta la Argentina, tiene la mirada de la
Primer novia que nunca se olvida, desde los balcones llueven las glicinas,
y a pesar de todo camina y camina, si vieras de nuevo que linda y que grande
que esta mi Argentina
Bs. As. sigue, llena de gorriones, hay nuevos poetas que
Escriben sus tangos y hay nuevos cantores y sigue teniendo la vieja locura que
al doblar la esquina haya una aventura, ya ves sigue viva y a pesar de todo
llena de ternura
Si acaso te encuentras, con otro emigrante decile que vuelva que pronto seremos
mejores que antes, que todo fue culpa de cuatro atorrantes que solo lograron
que el pueblo no cante
Volvé cuando quieras que juntos podremos salir adelante."

Tradução da letra

: Se você viu que triste que a Argentina Está, tem o olhar
Dos caminhantes que já não andam, morre de pena por tanta mentira,
de tanta promessa por ninguém cumprida, se visses as suas ruas que tanto riam,
já não são as mesmas
Se visses que triste que esta a Argentina, tem a nostalgia de
Aqueles amantes que nunca se esquecem, fizeram-na de borracha parece mentira,
as pessoas fogem, mas não há saída, e até os pardais de tanta tristeza
foram em digressão
Setembro de 1988, Buenos Aires, Argentina; caro amigo, eu só
despejar o mate sobre a carta que te ia enviar, por isso volto a escrever-te,
estou muito feliz por saber que você está indo bem, aqui a coisa continua a mesma,
mas de uma forma ou de outra vamos chegar à frente, há algo que você não deve
perder nunca
E é a esperança
Se visses que linda que esta a Argentina, tem o olhar da
Primeira namorada que nunca se esquece, das varandas chovem as glicínias,
e apesar de tudo caminha e caminha, se visses de novo que linda e que grande
que está a minha Argentina
Bs. Ás. continua, cheia de pardais, há novos poetas que
Eles escrevem seus tangos e há novos cantores e ainda tem a velha loucura que
ao virar da esquina há uma aventura, você vê ainda está viva e apesar de tudo
cheia de ternura
Se te encontrares com outro emigrante, diz-lhe para voltar que em breve seremos
melhor do que antes, que tudo foi culpa de quatro atorradores que só conseguiram
que o povo não cante
Volte quando quiser que juntos possamos chegar à frente."