Cabron — Prada De Razboi letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Prada De Razboi" de Cabron.

Letra

E târziu, e dimineaţă
Prea multe grade la dosar, văd totul doar în ceaţă
Poate am băut cam mult, îmi ţine de urât
Trecutul dintre noi nu tace, sunt ceea ce sunt
Acum că ai pe altcineva
Cu inima eşti doar acolo, iubeşti senzaţia
Poţi să-mi răspunzi la telefon
Chiar dacă-i ora nouă, ştiu că nu ai somn
Ştiu că eşti acolo, lângă el nu poţi să dormi
Ai crezut că poţi mai mult
Ai crezut că e un domn
Te-ai cam ars
Se pare că ţi-e frică de clipa când va spune «pas»
Retras, în fiecare seară de atunci
Am încercat să uit momentul «Hai, încearcă să te culci»
E ceea ce-ţi convine? E ceea ce-ţi doreşti?
Dar şi atunci când e cu tine, tot la mine te gândeşti
Între două nu te plouă, ce mă fac între doi?
El mă trage înainte, tu mă vrei înapoi
Cu inima rănită rămâne unul din voi
Nu sunt pradă de război!
Asta te sună, dar tu nu vrei să-i răspunzi
Ai zis că-i spui de noi, ce dracu' te mai ascunzi?
Că nu văd rostul, văd roşu când sună ca prostul
Închide telefonul, eu te aştept în patul nostru
Nu, nu mă băga în filmul vostru
Chiar nu mă interesează viaţa ta cu fostu'
Hai, fă mai bine şi dezbracă-te
Relazează-te, că nici eu nu-ţi spun de altele
Ieri, când ai plecat, aveai mail-ul deschis
Şi, fără să vreau, am văzut tot ce ăla ţi-a scris
Zicea că-i panicat şi că simte ceva
Cică tu te-ai cam schimbat, crede că ai pe altcineva
Şi ţi-am zis c-o să se prindă
Ce să-ţi fac, dacă nu mă asculţi şi eşti tâmpită?
Vezi cum o dai, prima dată când vorbeşti cu el
Să nu uiţi ce-l minţi, să-ţi notezi în carneţel
Să revenim unde eram, eram în pat, da
Întinde-te pe spate, lasă-mă să-ţi îndrum soarta
Femei sunt multe şi, chiar dacă-i plină balta
Ce rost mai are să o dau dintr-una-ntr-alta?
Nu sunt pradă de război!
Pradă de război

Tradução da letra

É tarde, é de manhã.
Demasiados graus em arquivo, só vejo tudo no nevoeiro.
Talvez tenha bebido demais.
O passado entre nós não é silencioso, eu sou o que sou
Agora que tens outra pessoa
Com o coração você só está lá, você ama o sentimento
Podes atender o meu telefone.
Mesmo que sejam nove horas, sei que não estás com sono.
Sei que estás aí, não podes dormir ao lado dele.
Pensaste que podias fazer mais
Pensou que ele era um cavalheiro.
Estás exausto.
Pareces ter medo do momento em que ele diz:»
Isolado, todas as noites desde então
Tentei esquecer o momento " vá lá, tenta dormir»
É isso que te convém? É isso que queres?
Mas mesmo quando ele está contigo, ainda pensas em mim.
Não chove entre dois, o que faço entre dois?
Ele puxa-me para a frente, tu queres-me de volta.
Com um coração ferido permanece um de vocês
Não sou uma presa para a guerra!
É o que ele te chama, mas não queres responder-lhe.
Disseste que lhe estavas a contar sobre nós, que raio estás a esconder?
Que eu não vejo o ponto, eu vejo vermelho quando soa como o tolo
Desliga o telefone, eu espero por ti na nossa cama.
Não, Não me ponhas no teu filme.
Não quero saber da tua vida com a tua ex.
Vá lá, faz melhor e despe-te.
Relaciona-te, porque não te falo dos outros.
Ontem, quando saíste, tinhas o correio aberto.
E sem querer, vi tudo o que aquele tipo te escreveu.
Ele disse que estava em pânico e sentiu alguma coisa.
Ela diz que mudaste um pouco, que achas que tens outra pessoa.
E eu disse-te que ele ia conseguir.
O que te vou fazer se não me ouvires e fores estúpido?
Vê como o fazes, a primeira vez que falas com ele.
Não te esqueças do que lhe estás a mentir, escreve no teu caderno.
Vamos voltar para onde estávamos, estávamos na cama, sim
Deita-te de costas, deixa-me guiar o teu destino
Há muitas mulheres, e mesmo que seja uma poça
De que adianta desistir de repente?
Não sou uma presa para a guerra!
Presa da guerra