C Breeze — First 48 letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "First 48" de C Breeze.
Letra
Hahaha, alright.
Let that beat drop.
Okay, lehhgooo.
Owwwwww
Look, go on make em clap, make em do that.
And when this nigga rap, they be like «Who dat?»
She in the party super wet, where the pool at?
I got a big head, so my hat adjust to 2 snaps.
Money to the ceiling, tell me where my roof at.
Your pants too tight, maybe you just too fat.
Just a cheetoh with doritos, yea, I lay em like du-rags.
Boy, I know why you mad, cause my chain stoopid.
And your girl leaning all on me.
Imma give her a couple of drinks, then I put her ass to sleep.
Bedtime, if she come she a freak.
Then you read them headlines that she fucking with C.B.
What you mean? Imma ball out.
I’m driving space ships, I threw my cars out.
What I call a garage, you call a house.
Live in that hole in the wall, you are a mouse.
They be like «Chris, you killing it.» Soprano.
Valet tryna steal my keys, nigga this ain’t no piano.
What you mean? I’m the president, but fuck a bout a plan though.
They gonna have to change the channel, cause its way too much to handle.
Yep, haha.
All that bullshit, I ain’t hearing it.
Cause I’m on point, like a pyramid.
and I’m flushing you turds, killing shit.
Only hear two words, nigga sit.
Yea!
I’m the B E S T E S T.
I’m in that Range, you in that low key.
Off that super loud, the car smoking, but it’s Friday.
What up Smokey?
Damn, man all these cameras are bananas.
And the waitress hate me, hope she don’t spit in my sandwich.
Yea, ya’ll can’t get at me like a mention.
Indirectly, ya’ll respect me, because this BOY IN DETENTION.
But still I walk around too proud.
Neighbors mad at me, cause I fuck too loud.
You would think I was police, how I move crowds.
V-A-gina! Two up, two down.
Team Breezy, yea I’m reppin it.
We the shit boiiii, so don’t step in it.
I’m all about my stripes, like a veteran.
And it’s getting too late, I need to take my medicine.
Ok, ok let me go.
Nigga be shining, this soul glow.
Boy, look at all these diamonds,
And my chain so heavy, and my neck be rhyming.
Can’t see you, all I see is my shades.
Girl, got her giddy giddy, Frankie Lyeman.
I make her cum like clockwork.
What you call that? Perfect timing.
They call me Hercules.
Just like a slave, she working me.
Know she off that bong weed, when she smoking and got them purple leaves.
7-Eleven head, no hands when she slurping me.
Then she swallowed my sword, like a circus freak.
Tradução da letra
Hahaha, tudo bem.
Deixa cair essa batida.
Está bem, lehhgooo.
Owwwwww
Olha, faz com que eles batam palmas, fá-los fazer isso.
E quando este preto faz rap, dizem: "Quem é?»
Ela está na festa super molhada, onde está a piscina?
Tenho uma cabeça grande, por isso o meu chapéu ajusta-se a duas fotos.
Dinheiro para o tecto, diz - me onde é o meu telhado.
As tuas calças estão muito apertadas, talvez sejas demasiado gordo.
Só um cheetoh com doritos, sim, eu ponho-os como du-rags.
Eu sei porque estás zangado, porque a minha corrente é estúpida.
E a tua miúda apoia-se em mim.
Vou dar-lhe umas bebidas e depois ponho-a a dormir.
Hora de dormir, se ela vier, é uma aberração.
Depois leste as manchetes que ela se meteu com o C. B.
O que queres dizer? Vou sair.
Estou a conduzir naves espaciais, deitei os meus carros fora.
Aquilo a que chamo Garagem, tu chamas casa.
Vive naquele buraco na parede, és um rato.
Eles dizem: "Chris, estás a arrasar.» Soprano.
O Valet tryna roubou-me as chaves, preto. isto não é um piano.
O que queres dizer? Eu sou o presidente, mas que se lixe um plano.
Eles vão ter de mudar de canal, porque é demasiado para lidar.
Sim, haha.
Toda essa treta, não estou a ouvir.
Porque estou no ponto, como uma pirâmide.
e estou a mandar-vos para o lixo, a matar merdas.
Ouve só duas palavras, senta-te.
Sim!
Eu sou o B E S T E S T
Eu estou ao teu alcance, tu com essa discrição.
Com aquele barulho, o carro a fumar, mas é Sexta-feira.
Então, Smokey?
Bolas, estas câmaras são de loucos.
E a empregada odeia-me, espero que não cuspa na minha sandes.
Sim,não me podes atacar como uma menção.
Indirectamente, vais respeitar-me, porque este rapaz na detenção.
Mas mesmo assim ando muito orgulhoso.
Os vizinhos zangaram-se comigo, porque fodo muito alto.
Você pensaria que eu era polícia, como movo multidões.
V-a-gina! Dois para cima, dois para baixo.
Equipa Breezy, sim, vou repô-la.
Somos os melhores, por isso não pisem.
Gosto das minhas riscas, como um veterano.
E está a ficar tarde demais, preciso de tomar o meu remédio.
Está bem, Deixa-me ir.
O preto brilha, esta alma brilha.
Olha para estes diamantes todos.,
E a minha corrente tão pesada, e o meu pescoço a rimar.
Não te consigo ver, só vejo os meus óculos.
Miúda, ela está animada, Frankie Lyeman.
Faço-a vir-se como um relógio.
O que chamas a isso? Timing perfeito.
Chamam-me Hércules.
Tal como uma escrava, ela trabalha para mim.
Sabe que ela deixou aquela erva, quando fumou e comprou folhas roxas.
Cabeça de 7-Eleven, sem mãos quando ela me bate.
Depois engoliu a minha espada, como uma aberração do circo.