Butzemann — Rosenrot letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Rosenrot" de Butzemann.

Letra

Und ist das Feuerholz auch schwer
und ist der Weg zum Dorf auch weit
und ist die Hausarbeit auch viel
wir haben Glück denn wir sind zwei
Ich gehe nicht allein
denn ich geh mit Rosenrot
Und glänzt der Schnee im Mondschein hell
und steht vorm Haus ein dunkler Bär
und spielen wir in seinem Fell
und lachen wir mit diesem Herr
So lach ich nicht allein
ich lache nie allein
denn ich hab ja Rosenrot
Verliert der Zwerg sein’n Bart im Holz
verliert der Zwerg sein’n Bart im Seil
verliert der Zwerg die Dankbarkeit
so macht das nichts denn wir sind zwei
Ich gehe nicht allein
ich lache nicht allein
ich gehe nicht allein
ich lache nie allein
denn ich hab ja Rosenrot

Tradução da letra

E a lenha também é pesada
e o caminho para a aldeia também é longe
e é o trabalho doméstico também muito
temos sorte porque somos dois
Não vou sozinho.
porque eu vou com a Rose Red
E a neve brilha ao luar
e em frente à casa está um urso escuro
and let's play in his fur
e vamos rir com este cavalheiro
Por isso não me Rio sozinho.
Eu nunca Rio sozinho
porque tenho rosa vermelha
Se o anão perder a barba na floresta
se o anão perder a barba na corda
se o anão perder a gratidão
então não importa porque somos dois
Não vou sozinho.
Não me estou a rir sozinho.
Não vou sozinho.
Eu nunca Rio sozinho
porque tenho rosa vermelha