Бутырка — Пойду я с господом letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Пойду я с господом" de Бутырка.
Letra
Мы не будем прощаться, потому что вернёмся домой,
А пока куда хочет пусть везёт по России конвой.
Мы не будем прощаться и вернёмся не поздно, не рано
И как прежде с улыбкой скажем: «Здравствуй же, мама».
Пойду я с Господом, пойду по зонам, лагерям.
Пойду я с Господом, пойду — темница не страшна.
Пойду я с Господом, пойду, не стынет в жилах кровь.
Пока жива моя душа, стихам рождаться вновь.
Мы свой срок отсидим и отнимем от жизни года,
А пока нашим домом будет ветер, Сибирь и тайга.
По делянкам пойдём, ведь кому-то здесь надо идти,
Чтоб про это писать нужно крест свой и здесь пронести.
А когда мы придём, то, конечно, расскажем в стихах:
Про судьбу человека в далёких, таёжных краях.
Как травили собак, как пытались ломать нас в ШИЗО
Мы про это поём, — значит, время и наше пришло.
Tradução da letra
Nós não vamos dizer adeus, porque, de volta para casa,
E até onde quer que deixe a sorte para o seu país o comboio.
Nós não vamos dizer adeus e voltar, não é tarde, nem é cedo
E como antes, com um sorriso, dizendo: "Olá a mesma mãe".
Irei com o Senhor, eu irei por zonas, acampamentos.
Irei com o Senhor, vou — prisão sem medo.
Irei com o Senhor, eu irei, não gelar o sangue.
Ainda viva a minha alma, versículos nascer de novo.
Nós o seu período отсидим e subtrair da vida do ano,
Mas, por enquanto, a nossa casa será o vento, a Sibéria e a taiga.
Por делянкам vamos, afinal, alguém aqui tem que ir,
De modo que sobre isso precisa escrever a sua cruz, e aqui realizar.
E quando chegamos, então, é claro, dizer em versos:
Sobre o destino do homem distantes, таежных bordas.
Como atraída por cães, como tentaram quebrar-nos em ШИЗО
Estamos pro é cantar, então, a hora e a nossa hora é agora.