Busta Flex — N'appelle pas la police letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "N'appelle pas la police" de Busta Flex.

Letra

N’appelle pas la police
N’appelle pas la police police
N’appelle pas la police
Appelle les keufs et ça niquera toute la teuf
J’en ai rien à foutre, t’en as rien à foutre
Viens on nique la vie, les meufs et on arrête de bluff
Poto t’as pas d’tune, moi-même j’ai pas d’tune
Viens on les aura une à une en comblant nos lacunes
Tu veux changer ta vie, tu veux changer d’avis
Manger au resto, qu’on t’serve illico presto
T’as la haine t’en as marre, du placard du tier-quar
J’te libère pendant trois minutes, si t’aimes pas tu repars
Est-ce que tu bois un peu? Moi je fume un peu
Regarde les chemins qu’on prend, on peut s’comprendre
T’as des sœurs, t’as des frères, un père et une mère
Alors pourquoi on s’fait la guerre, j’ai pas traité ta mère
Il faut s’serrer les coudes, ne plus brûler la poudre
Finir d’agir bêtement et plus d’entêtement
T’as des feuilles, t’as du feu, moi j’ai un peu d’beuh
Passe-moi un magazine et si tu vois ta voisine, dis-lui
N’appelle pas la police
N’appelle pas la police police
N’appelle pas la police
Appelle les keufs et ça niquera toute la teuf
Ta meuf te prend la tête
Ton mec te prend la tête
Tu veux qu’tout s’arrête net, t’appuies sur la gâchette
La tess, la rue, le biz
L’amour te terrorise
Tu veux t’payer un bel avenir alors t'économises
Tu veux croquer le monde ou niquer tout l’monde
Tu sais comment ça fonctionne, t’as besoin d’personne
La tess c’est pas la vie, la vie c’est pas la tess
C’est juste un passage, faut savoir tourner la page
Ici ou bien ailleurs, c’est moins bien ou meilleur
Ça dépend d’comment tu regardes et c’que t’as dans l’cœur
J’aime pas faire la morale
Et t’aimes pas qu’on t’la fasse
J’essaie juste de faire en sorte que la pilule passe
Il faut s’serrer les coudes et éloigner les doutes
Arrêter d’jouer les oufs, s’aérer quand on étouffe
T’as des feuilles, t’as du feu, moi j’ai un peu d’beuh
On va décompresser et si quelqu’un s’sent vexé, dis-lui
N’appelle pas la police
N’appelle pas la police police
N’appelle pas la police
Appelle les keufs et ça niquera toute la teuf
Tu viens d’la capitale, de Strasbourg ou d’Cannes
T’aimerais taper dans l’ballon rond comme l’a fait Zidane
Tu viens d’la banlieue blues, de Rennes ou de Toulouse
T’aimerais percer dans l’show-biz comme Jamel Debouzze
Tu veux remettre de l’ordre dans c’putain de désordre
T’as envie d’mordre parce que t’en as marre qu’on t’donne des ordres
T’as fait des sacrifices sans faire de bénéfices
T’as l’impression qu’la vie t’l’a mise dans tous tes orifices
Respire, expire, évite de pleurer
T’as compris l’système et il t’a vite écœuré
On pense les mêmes choses, on a les mêmes rêves
On s’péta pour les mêmes causes, on porte le même glaive
Il faut s’serrer les coudes
Même si la chance nous boude
Peu d’temps et tant d’problèmes que l’on doit résoudre
T’as des feuilles, t’as du feu, moi j’ai un peu d’beuh
On va refaire le monde et si quelqu’un doit répondre, dis-lui
N’appelle pas la police
N’appelle pas la police police
N’appelle pas la police
Appelle les keufs et ça niquera toute la teuf

Tradução da letra

Não chames a polícia.
Não chames a polícia.
Não chames a polícia.
Liga para os keufs e vai foder a miúda toda.
Não quero saber, tu não queres saber.
Vamos foder a vida, meninas e parar de fazer bluff
Poto tu não tens melodia, eu mesmo não tenho melodia
Vamos apanhá-los um a um, preenchendo as nossas lacunas.
Queres mudar a tua vida, queres mudar de ideias.
Come no restaurante, vamos servir-te illico presto
Odeias estar farto do armário do quar-nível.
Eu liberto-te por três minutos, se não gostares vais-te embora.
Tem uma bebida? Fumo um pouco.
Olha para os caminhos que tomamos, podemos entender-nos um ao outro.
Tens irmãs, tens irmãos, um pai e uma mãe.
Então porque estamos a discutir? Não tratei a tua mãe.
É necessário apertar os cotovelos, não mais queimar o pó
Pare de agir estupidamente e mais teimosamente
Você tem folhas, você tem fogo, eu tenho um pouco de bebida
Dá - me uma revista e se vires a tua vizinha, diz-lhe.
Não chames a polícia.
Não chames a polícia.
Não chames a polícia.
Liga para os keufs e vai foder a miúda toda.
A tua miúda está a arrancar-te a cabeça.
O teu tipo está a arrancar-te a cabeça.
Se queres que tudo pare, prime o gatilho.
A tess, a rua, o negócio
O amor aterroriza-te
Você quer pagar por um bom futuro para salvar
Queres comer o mundo ou Foder toda a gente.
Sabes como funciona, não precisas de ninguém.
A Tess não é a vida, a vida não é a tess.
É só uma passagem, você tem que saber como virar a página
Aqui ou em outro lugar, é menos bom ou melhor
Depende da tua aparência e do que tens no coração.
Não gosto de ser moral.
E tu não gostas de ser fodido.
Só estou a tentar que a pílula passe.
É necessário dobrar seus cotovelos e remover dúvidas
Pára de jogar ovos, ventila quando te engasgas
Você tem folhas, você tem fogo, eu tenho um pouco de bebida
Vamos descomprimir e se alguém se sentir ofendido, diga-lhes
Não chames a polícia.
Não chames a polícia.
Não chames a polícia.
Liga para os keufs e vai foder a miúda toda.
Você vem da capital, Estrasburgo ou Cannes
Você gostaria de bater a bola redonda como Zidane fez
Você vem dos subúrbios blues, Rennes ou Toulouse
Você gostaria de entrar no mundo do espectáculo como Jamel Debouzze
Queres Pôr esta porcaria em ordem de novo?
Queres morder porque estás cansado de receber ordens.
Fizeste sacrifícios sem teres lucro.
Sentes que a vida te colocou em todos os teus buracos
Respire, expire, evite chorar
Você entendeu o sistema e rapidamente o desgostou
Pensamos as mesmas coisas, temos os mesmos sonhos
Lutamos pelas mesmas causas, carregamos a mesma espada.
Tens de dobrar os cotovelos
Mesmo que tenhamos sorte
Pouco tempo e tantos problemas que precisam ser resolvidos
Você tem folhas, você tem fogo, eu tenho um pouco de bebida
Vamos fazer o mundo outra vez e se alguém tiver de responder, diz-lhes
Não chames a polícia.
Não chames a polícia.
Não chames a polícia.
Liga para os keufs e vai foder a miúda toda.