Burl Ives — The Sow Took the Measles letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Sow Took the Measles" de Burl Ives.

Letra

Boys and girls sometimes get the measles
but in this song even a sow,
which is another name for a lady pig
took the measles too
How do you think I begin in the world?
I got me a sow and sev’ral other things;
The sow took the measles and she died in the spring
What do you think that I made of her hide?
The very best saddle that you ever did ride;
Saddle or bridle or any such a thing,
The sow took the measles and she died in the spring
What do you think that I made of her nose?
The very best thimble that ever sewed clothes;
Thimble or thread or any such thing,
The sow took the measles and she died in the spring
What do you think I made of her tail?
The very best whup that ever sought sail;
Whup or whup-socket, any such thing
The sow took the measles and she died in the spring
What do you think that I made of her feet?
The very best pickles that you ever did eat;
Pickles or glue or any such thing,
The sow took the measles and she died in the spring

Tradução da letra

Meninos e meninas às vezes têm sarampo
mas nesta canção até uma porca,
que é outro nome para uma porca.
também tomou sarampo.
Como achas que começo no mundo?
Comprei uma porca e outras coisas.;
A porca tomou o sarampo e ela morreu na primavera.
O que achas que fiz dela?
A melhor sela que já montaste;
Sela, freio ou qualquer coisa assim,
A porca tomou o sarampo e ela morreu na primavera.
O que achas que fiz do nariz dela?
O melhor dedal que já costurou roupas;
Dedal, fio ou qualquer coisa assim.,
A porca tomou o sarampo e ela morreu na primavera.
O que achas que fiz da cauda dela?
O melhor whup que já procurou vela;
Whup ou whup-socket, qualquer coisa assim
A porca tomou o sarampo e ela morreu na primavera.
O que achas que fiz dos pés dela?
Os melhores pickles que já comeste.;
Pickles, cola ou qualquer coisa assim.,
A porca tomou o sarampo e ela morreu na primavera.