Buried In Verona — Saturday Night Sever letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Saturday Night Sever" de Buried In Verona.
Letra
You know if someone cut the strings you’d be back to a lifeless limp-ass dick
We refuse to hear you, we refuse to hear you, until you say it with some heart
(Until you say it with some heart)
How many times did you revert to ignoring what your heart was saying?
How many times did you go back to you think this is the real deal?
We refuse to hear you, we refuse to hear you
One day you will feel the regret, and you will know what you wasted
You could of made a difference. You could of saved your soul
You could of made a difference. You could of saved your soul
One day you will feel the regret, and you will know what you wasted
One day you will feel the regret, and you will know what you wasted
Does it make you feel more like a person, when you hide behind the cries of the
innocent?
Does it help you sleep without the fears?
You demolished life and you didn’t even care
Tradução da letra
Se alguém cortasse os cordelinhos, voltavas a ser um idiota sem vida.
Recusamo-nos a ouvi-lo, recusamo-nos a ouvi-lo, até que o diga com algum coração
(Até que você o diga com algum coração)
Quantas vezes voltaste a ignorar o que o teu coração dizia?
Quantas vezes voltaste a pensar que isto é a sério?
Recusamo-nos a ouvir-te, recusamo-nos a ouvir-te
Um dia sentirás o arrependimento, e saberás o que desperdiçaste.
Podias ter feito a diferença. Podias ter salvo a tua alma.
Podias ter feito a diferença. Podias ter salvo a tua alma.
Um dia sentirás o arrependimento, e saberás o que desperdiçaste.
Um dia sentirás o arrependimento, e saberás o que desperdiçaste.
Faz-te sentir mais como uma pessoa, quando te escondes atrás dos gritos do
inocente?
Ajuda-te a dormir sem medos?
Destruíste a vida e nem sequer te importaste.