Булат Окуджава — По смоленской дороге letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "По смоленской дороге" de Булат Окуджава.

Letra

По смоленской дороге — леса, леса, леса.
По смоленской дороге столбы, столбы, столбы.
Над дорогой смоленскою, как твои глаза
Две вечерних звезды голубых моей судьбы.
По смоленской дороге метель, в лицо в лицо.
Все нас из дому гонят дела, дела, дела.
Может, будь понадежнее рук твоих кольцо
Покороче б, наверно, дорога мне легла.
По смоленской дороге — леса, леса, леса.
По смоленской дороге столбы гудят, гудят.
На дорогу смоленскую, как твои глаза,
Две холодных звезды голубых глядят, глядят.

Tradução da letra

A estrada de smolensk — floresta, floresta, floresta.
A estrada de smolensk pilares, postes, pilares.
Sobre a maneira смоленскою, como os teus olhos
Duas noite de estrelas azuis do meu destino.
A estrada de smolensk tempestade de neve na cara na cara.
Todos os nós a partir de casa, sendo expulsos do negócio, do negócio, do negócio.
Pode, se понадежнее de tuas mãos o anel
Menor b, provavelmente, a estrada me deitou-se.
A estrada de smolensk — floresta, floresta, floresta.
A estrada de smolensk pilares de uma buzina, buzina.
Na estrada смоленскую, como os teus olhos,
Duas frias estrelas azuis fantasia toma, fantasia toma.

Vídeoclip da música По смоленской дороге de (Булат Окуджава)