Built To Spill — C.R.E.B. letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "C.R.E.B." de Built To Spill.
Letra
yeah god don’t know
believe me I believe that’s true
every day I replace yesterday with my brain
every season passed twice
blame it on the C.R.E.B.
I never meant to forget you
I always forget people I really like
if I haven’t seen em for a long time
and I haven’t seen you for a long time
round, round and round it goes
till the full C.R.E.B. knock-out lets you know
now I’m one of them
how much of what I am depends upon the C.R.E.B.
I never thought I’d forget you
yeah every season passes three times
I never wanna forget you
so if your name is ricky ticky ticky ticky
or if you go by ricky ticky ticky ticky
don’t tell me you are ricky ticky ticky ticky
your hippocampus isn’t unkind
your hippocampus isn’t alright
your hippocampus isn’t uptight
your hippocampus has it’s own mind
your hippocampus never unwinds
your hippocampus isn’t alright
Tradução da letra
sim, Deus não sabe.
acredita em mim, acredito que é verdade.
todos os dias substituo ontem pelo meu cérebro
todas as estações passaram duas vezes
culpa A C. R. E. B.
Nunca quis esquecer-te.
Esqueço-me sempre das pessoas de quem gosto
se não os vejo há muito tempo
e não te vejo há muito tempo.
round, round and round it goes
até que toda a C. R. E. B. knock-out te diga
agora sou um deles.
quanto do que sou depende da C. R. E. B.
Nunca pensei esquecer-te
Sim, Todas as estações passam três vezes.
Nunca te quero esquecer
então se o teu nome é ricky ticky ticky ticky
ou se te chamares ricky ticky ticky ticky
não me digas que és o ricky ticky ticky ticky ticky
o teu hipocampo não é cruel.
o teu hipocampo não está bem.
o teu hipocampo não está tenso.
o teu hipocampo tem a sua própria mente.
o teu hipocampo nunca se desenrola
o teu hipocampo não está bem.