Buddy Holly — Gotta Get You Near Me Blues letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Gotta Get You Near Me Blues" de Buddy Holly.

Letra

Tonight I’m so blue, I’m thinking of you
I got those 'gotta get you near me blues'
So hurry here to me, darling can’t you see
I got those 'gotta get you near me blues'
Have you ever had this feeling that I’m speaking of To be so far away from the one that you love
So hurry here to me, darling can’t you see
I got those 'gotta get you near me blues'
Gonna head it on back to our country home
I got those 'gotta get you near me blues'
And when I get there dear, no more will I roam
I got those 'gotta get you near me blues'
There’s a big yellow moon smiling down from above
That’s no good to me without the one that I love
So hurry here to me, darling can’t you see
I got those 'gotta get you near me blues'
There’s a big yellow moon smiling down from above
That’s no good to me without the one that I love
So hurry here to me, darling can’t you see
I got those 'gotta get you near me blues'

Tradução da letra

Esta noite Estou tão triste, estou a pensar em ti
Tenho aqueles "tenho de te pôr perto de mim "blues"
Despacha-te, querida, não vês?
Tenho aqueles "tenho de te pôr perto de mim "blues"
Alguma vez sentiste que estou a falar de estar tão longe daquele que amas?
Despacha-te, querida, não vês?
Tenho aqueles "tenho de te pôr perto de mim "blues"
Vou voltar para a nossa casa de campo.
Tenho aqueles "tenho de te pôr perto de mim "blues"
E quando eu chegar lá querida, não mais vou vaguear
Tenho aqueles "tenho de te pôr perto de mim "blues"
Há uma grande lua amarela a sorrir lá de cima
Isso não me serve de nada sem aquele que amo.
Despacha-te, querida, não vês?
Tenho aqueles "tenho de te pôr perto de mim "blues"
Há uma grande lua amarela a sorrir lá de cima
Isso não me serve de nada sem aquele que amo.
Despacha-te, querida, não vês?
Tenho aqueles "tenho de te pôr perto de mim "blues"