Buck 65 — Whispers Of The Waves (feat. Gord Downie) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Whispers Of The Waves (feat. Gord Downie)" de Buck 65.

Letra

I am the deck, you are the sea…*
I am the light on the water, and you are moving underneath
I am the rail, you are the sea…
I don’t know what I’m even looking at,
don’t know what’s even happening…
Higher than the moon, deeper than the seas
All above the truth, people of the keys
Enemies remorse
Heroes have a dream
Infinitely dark, zero gravity
Welcome your despair, but develop hope
Sharpen up your blade, cut the devils throat
Look it in the eye, wonder what it is Fire in the sky, and on the water wind
Turning of the tides, learning of the why’s
Burning of the eyes, yearning of the cries
Save the second five drifters and the slaves,
Listen to the rain, whispers of the waves
Calling of the stars, elegant eclipse
voices of the ghosts, skeletons of ships
Digging deeper down, crawling out above
Shifting of the sands, falling out of love.
it doesn’t take much…
it doesn’t take much…
to ruin a moment like this…
Feed me your agonies, your riches and voices
Trespass against me, but offer me choices
Stronger than fire, the cancer is slow
Your tears are like mine,
But the answer is no.
Feed me your agonies, your riches and voices
Trespass against me, but offer me choices
Stronger than fire, the cancer is slow
Your tears are like mine,
But the answer is no.
Nothingness of days, preachers of the sleep
Diamonds on the surface, creatures of the deep
Forbidden is the truth, permission to believe
Reaching out for hope, fishermen and thieves
Ruining the future, dealing with the past
Deeper than the floor, ceiling made of glass
Merciless and cold, miserable and moved
Blind onto the eye, invisible and blue
Cursing at the sun, yielded my advice
Open to the air, show the body ice
All we do is wait, used to do it all
Rhythm of your blood, music through a wall
Lovers without hope, strangers without things
Bodies without spirits, angels without wings
Start of something else, finality of breath
Origin of death, and melody of death
they curse your name…
(they curse my name, burst into flame)
whisper please, please, please
(whispering their pleas, different degrees)
people can be so mean…
they call you the drowning machine.
I am the school…
(screws that turn, only till it burns)
you are the sea…
(yes I am the sea, lesson in the key)
I don’t know if its me moving through you, or you through me I am the bridge…
(bridges and spillways, all ablaze)
you are the sea…
(yes I am the sea, lesson in the key)
I am taking on water, and you just kept on battering me.
Feed me your agonies, your riches and voices
Trespass against me, but offer me choices
Stronger than fire, the cancer is slow
Your tears are like mine,
But the answer is no.
they curse your name…
whisper please, please, please
people can be so mean…
they call you the drowning machine.

Tradução da letra

Eu sou o convés, tu és o mar…*
Eu sou a luz na água, e tu estás a mover-te por baixo
Eu sou o corrimão, tu és o mar…
Nem sei para onde estou a olhar.,
não sei o que está a acontecer.…
Mais alto que a lua, mais fundo que os mares
Acima da verdade, as pessoas das chaves
Inimigos remorsos
Os heróis têm um sonho
Infinitamente escuro, gravidade zero
Bem-vindo ao seu desespero, mas desenvolva esperança
Afia a tua lâmina, corta a garganta do diabo
Olha-o nos olhos, pergunta-te o que é fogo no céu, e no vento da água
Virar as marés, aprender o porquê
Queimando os olhos, ansiando pelos gritos
Salvem os segundos cinco vagabundos e os escravos.,
Ouve a chuva, sussurros das ondas
Chamamento das estrelas, eclipse elegante
vozes dos fantasmas, esqueletos de navios
Escavando mais fundo, rastejando por cima
A mover-se das Areias, a cair do amor.
não é preciso muito.…
não é preciso muito.…
para arruinar um momento como este…
Dá-me as tuas agonias, as tuas riquezas e vozes
Trespassar contra mim, mas oferecer-me escolhas
Mais forte que o fogo, o cancro é lento
As tuas lágrimas são como as minhas,
Mas a resposta é não.
Dá-me as tuas agonias, as tuas riquezas e vozes
Trespassar contra mim, mas oferecer-me escolhas
Mais forte que o fogo, o cancro é lento
As tuas lágrimas são como as minhas,
Mas a resposta é não.
Nada de dias, pregadores do sono
Diamantes na superfície, criaturas das profundezas
Proibido é a verdade, Permissão para crer
Buscando esperança, pescadores e ladrões
Arruinar o futuro, lidar com o passado
Mais fundo que o chão, tecto feito de vidro
Impiedosa e fria, miserável e comovida
Cego nos olhos, invisível e azul
Amaldiçoando o sol, dei o meu conselho
Aberto ao ar, mostrar o gelo do corpo
Tudo o que fazemos é esperar, costumava fazer tudo
Ritmo do teu sangue, música através de uma parede
Amantes sem esperança, estranhos sem coisas
Corpos sem espíritos, anjos sem asas
Início de outra coisa, finalidade da respiração
Origem da morte e melodia da morte
amaldiçoam o teu nome.…
(eles amaldiçoam o meu nome, irrompem em chamas)
sussurra por favor, por favor, por favor
(sussurrando os seus pedidos, diferentes graus)
as pessoas podem ser tão más…
chamam-te a máquina do afogamento.
Eu sou a escola…
(parafusos que giram, só até que Arda)
tu és o mar…
(sim eu sou o mar, lição na chave)
Não sei se sou eu a mover-me através de TI, ou tu através de mim Eu sou a ponte…
(pontes e pistas, todas em chamas)
tu és o mar…
(sim eu sou o mar, lição na chave)
Estou a meter água e tu continuaste a bater-me.
Dá-me as tuas agonias, as tuas riquezas e vozes
Trespassar contra mim, mas oferecer-me escolhas
Mais forte que o fogo, o cancro é lento
As tuas lágrimas são como as minhas,
Mas a resposta é não.
amaldiçoam o teu nome.…
sussurra por favor, por favor, por favor
as pessoas podem ser tão más…
chamam-te a máquina do afogamento.