Brunori Sas — Il suo sorriso letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Il suo sorriso" de Brunori Sas.
Letra
Pensi veramente che il dolore sia funzione del tempo?
Eh già
Quindi tra un mesetto mi dovrei sentire già un poco meglio…
Già già
Spero che tu non lo dica solo perché io sto morendo
Mmm, ma no!
Perché il mio respirare sembra non avere più senso da quando
Da quando?
Il suo sorriso e il tuo sorriso
In un istante hanno deciso
Che non ci fosse più sul mio viso
Spazio per fare un altro sorriso
Mi dici «Caro amico sei distrutto, non sai più cosa stai dicendo»
Forse
«Casualmente l’ho incontrata, era fuori, stava piovendo»
Continua
Lei mi ha chiesto «mi accompagneresti sono senza l’ombrello»
Ombrello?
Sì, ma mica ce l’avevo io
Poi si è fatto tardi, son rimasto da lei, ma non pensare male, eh!
Oh, mica male eh!
Lei mi ha sorriso, io le ho sorriso!
Ed a quel punto lei ha deciso
Di avvicinare le labbra al mio viso
E in quel momento mi sarei ucciso
Ma il suo sorriso, il suo sorriso
È così dolce che mi ha confuso
Ora tu piangi, mi sembri deluso
Ma sono vittima del suo sorriso!
Na na na
Na na na
Io non so, io non so più a chi credere!
Uh uh uh
Il suo sorriso il suo sorriso, il suo sorriso e il tuo sorriso
Il suo sorriso è il suo sorriso, il suo sorriso è il suo sorriso
Poi si è fatto tardi e sei rimasto da lei, ma io non penso male no
Non sto nemmeno male, infatti canto, ah, dairira
Il suo sorriso il suo sorriso, il suo sorriso il suo sorriso
Tradução da letra
Achas mesmo que a dor é uma função do tempo?
Sim
Daqui a um mês Já me devia sentir um pouco melhor.…
Já está.
Espero que não digas isso porque estou a morrer.
Não!
Porque a minha respiração parece não ter sentido desde então.
Desde quando?
O seu sorriso e o seu sorriso
Num instante decidiram
Que não havia mais nada na minha cara
Espaço para fazer outro sorriso
Diz-me: "querido amigo, estás destruído, já não sabes o que estás a dizer .»
Talvez
"Por acaso conheci-a, ela estava lá fora, estava a chover»
Passar
Ela perguntou - me: "acompanhas-me? estou sem guarda-chuva.»
Guarda-chuva?
Sim, mas não o tinha.
Depois ficou tarde, fiquei com ela, mas não penses mal, eh!
Nada mal, eh!
Ela sorriu para mim, eu sorriu para ela!
E então ela decidiu
Para aproximar os meus lábios do meu rosto
E nesse momento eu ter-me-ia suicidado.
Mas o seu sorriso, o seu sorriso
É tão doce que me confundiu
Agora choras, pareces desapontado.
Mas eu sou a vítima do seu sorriso!
Na na na
Na na na
Já não sei em quem acreditar!
Uh uh uh uh
O seu sorriso o seu sorriso, o seu sorriso e o seu sorriso
O seu sorriso é o seu sorriso, o seu sorriso é o seu sorriso
Depois, tornou-se tarde e ficaste com ela, mas não me parece mal.
Eu nem estou doente, na verdade eu canto, ah, dirira
Seu sorriso seu sorriso, seu sorriso seu sorriso