Bruno Pelletier — L'appel aux toujours letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "L'appel aux toujours" de Bruno Pelletier.

Letra

Je nous défie
De nous aimer encore
Et longtemps
C’est pas banal
Cette flamme brûlante
Et ces coeurs qui dansent
Vois, dans tes yeux
Le désir de la nuit
Portant
Une vérité
Dans tous les coins
Dans toutes les pores
De nos êtres
J’aimerai nous regarder vieillir
Les fantômes d’une solitude
Ne sont plus ceux d’avant
Danserons nous l’un et l’autre
Au bal des egos
Epuisés de nous aimer
Comme une dope
Je protégerai
Ton regard lumineux
De ce monde
Nous serons si forts
Nous déjouerons le temps
Nous aimerons la vie
Je t’arrête et tu continues
La douceur de ces caresses enivre
On s’arrête ou on continue
C’est un cri d’amour
Un appel aux toujours
Tu m’arrêtes et je continue
La douceur de ces caresses enivre
On s’arrête ou on continue
C’est un cri d’amour
Pour toujours
J’aimerai nous regarder vieillir
Les fantomes de nos solitudes
Ne sont plus ceux d’avant
Danserons nous l’un et l’autre
Au bal des ego
Epuisés de nous aimer
Comme une dope

Tradução da letra

Eu desafio-nos
Para nos amar de novo
Longo
Não é trivial.
Esta chama ardente
E aqueles corações que dançam
Vês, nos teus olhos
O desejo da noite
Rolamento
Verdade
Em todos os cantos
Em todos os poros
Dos nossos seres
Gostaria de ver-nos envelhecer.
Fantasmas da solidão
Já não são os anteriores
Vamos dançar um e o outro
No baile dos egos
Exausto de nos amar
Como uma droga
Eu protegerei
Os teus olhos brilhantes
Deste mundo
Seremos tão fortes
Vamos ultrapassar o tempo
Vamos amar a vida
Eu prendo-te e tu continuas.
A doçura destas carícias intoxicadas
Paramos ou continuamos
É um grito de amor
Uma chamada para sempre
Prende - me e eu continuo.
A doçura destas carícias intoxicadas
Paramos ou continuamos
É um grito de amor
Sempre
Gostaria de ver-nos envelhecer.
Os fantasmas das nossas solitudes
Já não são os anteriores
Vamos dançar um e o outro
No baile do ego
Exausto de nos amar
Como uma droga