Bruce Low — Rolling Home letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Rolling Home" de Bruce Low.

Letra

Call all hands to man the capstan,
see the cable run down clear.
Heave away, and with a will,
boys, for Old England we will steer.
Ref.:
Rolling home, rolling home, rolling home
across the sea
Rolling home to dear old England, rolling home, dear land, to thee.
Many thousand miles behind us,
Many thousand miles before,
Ancient oceans have to waft us
To the well-remembered shore.
Now Australia we are leaving,
for Old England give a cheer.
Fare-ye-well, y3e dark-eyed damels,
give three cheers for England beer.
Eastward, eastward, ever eastward,
to the rising of the sun;
we have steered ever eastward
since our voyage has begun
Goodbye, Heads, we’re bound to leave you.
Haul the tow-rope all in-board.
We will leave Old Aussie starnwards,
clap all sail we can afford.
Off Cape Horn on a winter’s morning,
setting sails in ice and snow,
you could hear the shell-backs calling:
Hoist away and let her go!
Eighten months away from England,
only fifty days, no more.
On salt horse and cracker-hash, boys,
Boston beans that make us sore.
Now the Lizzard Light’s a-shining,
and we’re bound up to the Nore.
With the canvas full a drawing,
soon we’ll be on England’s shore.

Tradução da letra

Chame todos para manejar o cabrestante,
vê se o cabo está limpo.
Levanta-te, e com vontade,
rapazes, para a velha Inglaterra vamos guiar.
Referência.:
Rolar para casa, rolar para casa, rolar para casa
do outro lado do mar
Voltar para a velha Inglaterra, voltar para casa, querida terra, para ti.
Muitos milhares de quilómetros atrás de nós.,
Muitos milhares de quilómetros antes,
Os oceanos antigos têm de nos abanar.
Para a costa bem lembrada.
Agora, Austrália, vamos embora.,
pois a velha Inglaterra aplaude.
Bem, sim, sim.,
três vivas pela cerveja inglesa.
Para leste, para leste, sempre para leste,
ao nascer do sol;
fomos sempre para leste.
desde que a nossa viagem começou
Adeus, caras, vamos deixar-vos.
Puxem a corda de reboque a bordo.
Vamos deixar o Velho Aussie starnwards.,
batam palmas a todas as velas que pudermos pagar.
Off Cape Horn on a winter's morning,
Pôr velas no gelo e na neve,
você podia ouvir os shell-backs chamando:
Levanta-te e deixa-a ir!
A oito meses de Inglaterra,
Só 50 dias, não mais.
On salt horse and cracker-hash, boys,
Feijões de Boston que nos deixam doridos.
Agora a luz de Lizzard brilha,
e estamos ligados ao passado.
Com a tela cheia um desenho,
em breve estaremos na costa de Inglaterra.