Bruce Guthro — Friends letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Friends" de Bruce Guthro.
Letra
There is really nothing left to say
It’s so many words unspoken
You and I both know that I am going away
Lets keep the bridges open
The least we can do is take comfort
In knowing were going in capable hands
So cross your heart
And make a pack
Promise not to take it back
Friends
He recalls the morning that she moved in He was four years old
A girl in the neighborhood
«I just can’t wait… she’ll simply have to go.»
But it wasn’t long before they became strong
Stood together through thick and through thin
He said, «Cross you heart
And make a pack
Promise not to take it back
Friends. "
They don’t know what happened
They were too busy laughing
And one day they turned forty-nine
She said, «Your still a handsome man
And I can still remember when
We slipped away that night.
Like a wind on the ocean
We took a notion
To seise the moment and run.
We danced through the years,
Lived out dreams and through fears.
We never stopped loving
Not once. "
So in a quiet room in Germany
An old man bends down on his knees
As her eyes fall closed
And he lays his hand upon her hair
And he softly whispers,
«You really have to go…
The next time we meet
You’ll be as young and free
As the day that this whole thing began.
So I’ll cross my heart
And I’ll make a pact
I’ll promise not to take it back
Now and forever… Friends. "
Tradução da letra
Não há mais nada a dizer
São tantas palavras não ditas
Ambos sabemos que me vou embora.
Vamos manter as pontes abertas
O mínimo que podemos fazer é confortar-nos.
Sabendo que estávamos em mãos capazes
Por isso, juro por Deus.
E fazer uma matilha
Promete-me que não o devolves.
Amigo
Ele lembra-se da manhã em que ela se mudou. ele tinha quatro anos.
Uma rapariga do bairro
"Mal posso esperar que ela tenha de ir.»
Mas não demorou muito até se tornarem fortes.
Juntos através da espessura e da espessura
Ele disse: "Juro por Deus.
E fazer uma matilha
Promete-me que não o devolves.
Amigo. "
Eles não sabem o que aconteceu.
Estavam muito ocupados a rir.
E um dia fizeram 49 anos.
Ela disse: "ainda és um homem bonito .
E ainda me lembro quando
Escapámos naquela noite.
Como um vento no oceano
Nós tomamos uma noção
Para aproveitar o momento e fugir.
Dançamos ao longo dos anos,
Viveu sonhos e medos.
Nunca deixámos de amar
Nem uma vez. "
Então, em uma sala tranquila na Alemanha
Um velho dobra - se de joelhos
Enquanto os seus olhos se fecham
E põe a mão sobre o cabelo dela
E sussurra suavemente,
"Tens mesmo de ir…
Da próxima vez que nos encontrarmos
Serás tão jovem e livre
Como o dia em que tudo isto começou.
Por isso, Juro pelo meu coração
E farei um pacto
Prometo não voltar atrás.
Agora e para sempre... amigos. "