Brock Zeman — Tires On the Gravel letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Tires On the Gravel" de Brock Zeman.
Letra
I thought I heard the telephone so I stumbled from my bed
Thinking it’d be you saying you’re sorry again
But as I made it to the front room in time to pick it up
There was no one on the other end
So I put on a pot of coffee and smoked a cigarette
And I listened to the autumn wind a-moan
I heard some tires on the gravel
So I looked out to see if it was you turning down the road
Lord, if you’re listening I know you’re a busy man
And there’s lots of places that you’ve gotta be
But there’s a little girl in this little town
Do me a favor if you can
Tell me, is she thinking about me
I poked around a couple of hours and did nothing much at all
Save sit and stare into the yard
I saw a hairpin on the table that she must of left behind
Funny how a thing so small can tear your whole world apart
It’s a sad song on the radio and it’s whiskey in a cup
And the thought that I’ve got nothing left to loose
It’s the slow burning down my throat and the numbness in my head
And it’s the only thing it seems that can get me through
Tradução da letra
Pensei ter ouvido o telefone e tropecei na minha cama.
Pensei que serias tu a pedir desculpa outra vez.
Mas quando cheguei à sala da frente a tempo de o ir buscar
Não havia ninguém do outro lado.
Então vesti uma panela de café e fumei um cigarro.
E ouvi o vento de outono a gemer
Ouvi uns pneus na gravilha.
Por isso olhei para ver se eras tu a virar na estrada
Senhor, se estás a ouvir sei que és um homem ocupado
E há muitos sítios onde tens de estar
Mas há uma menina nesta cidadezinha
Faz-me um favor, Se Puderes.
Diz-me, ela está a pensar em mim?
Andei por aí umas horas e não fiz nada de especial.
Guarda sentar-te e olhar para o jardim
Vi um gancho de cabelo na mesa que ela deve ter deixado para trás.
Engraçado como uma coisa tão pequena pode destruir o mundo inteiro
É uma canção triste no rádio e é uísque numa chávena
E a ideia de que Não tenho mais nada a perder
É a lentidão a queimar-me a garganta e a dormência na minha cabeça
E é a única coisa que parece que me pode ajudar