Britt Nicole — Work Of Art letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Work Of Art" de Britt Nicole.
Letra
I know you, I know you
Don’t think you’re beautiful
Cause we don’t look like
The girls on the cover of Vogue
But I wish I, I wish I Could show you what I see
Like a, a mirror to a fine painting
You got it A work of art
Work of art, whoa
You got it You’re a work of art
Work of art, whoa
Oh, I want you to go oh
And shout it out loud
Shout it out loud whoa
Oh, I want you to go oh
And shout it out loud
Shout it out
Comparing is poison
It’s killing you and me The lies of perfection
We ain’t gonna believe
I wish I I wish I Could show you what I see
On the outside, on the inside
That’s true masterpiece
You got it (you got it)
A work of art (work of art)
Work of art, whoa
You got it (you got it)
You’re a work of art (hey!)
Work of art, whoa
Oh, I want you to go oh
And shout it out loud
Shout it out whoa
Oh, I want you to go oh
And shout it out loud
Shout it out
(You better shout it out, baby)
You were made for greatness
Beautifully created
By the one who made the stars
Baby, that’s just who we are
Take back what was taken
All those lies are vacant
We’re gonna tear them all apart
Let the truth invade our heart
Every freckle, every scar
You’re a work of art
Baby, that’s just who you are
You’re a work of art
Every freckle, every scar
You’re a work of art
Baby, that’s just who you are
So go!
I want you to go oh
And shout it out loud
Shout it out
I want you to go!
I want you to go, oh And shout it out loud
Shout it out
(You better shout it out, baby)
Every freckle, every scar
I’m a work of art
Baby, that’s just who we are
I’m a work of art
Every freckle, every scar
I’m a work of art
Baby, that’s just who we are
(You better shout it out, baby)
Let em know, let the whole wide world know
Let the world know, let them know
Who we are, yeah
Oh, woah
That’s just who we are
So shout it out, go Every freckle, every scar
Baby, that’s just who you are
You’re a work of art
Tradução da letra
Eu conheço-te, eu conheço-te
Não penses que és bonita.
Porque não parecemos
As raparigas da capa da Vogue
Mas quem me dera poder mostrar - te o que vejo
Como um espelho de uma bela pintura
Tens uma obra de arte
Obra de arte, whoa
É para Já, és uma obra de arte.
Obra de arte, whoa
Quero que vás.
E grita em voz alta
Grita alto
Quero que vás.
E grita em voz alta
Grita.
Comparar é veneno.
Está a matar-nos a nós as mentiras da perfeição.
Não vamos acreditar
Quem me dera poder mostrar - te o que vejo
Por fora, por dentro
É a verdadeira obra-prima
Tu consegues.)
Uma obra de arte)
Obra de arte, whoa
Tu consegues.)
És uma obra de arte.)
Obra de arte, whoa
Quero que vás.
E grita em voz alta
Grita whoa
Quero que vás.
E grita em voz alta
Grita.
(You better shout it out, baby)
Foste feito para a grandeza
Lindamente criado
Pelo que fez as estrelas
Querida, é assim que nós somos
Retira o que foi levado.
Todas essas mentiras estão vazias.
Vamos despedaçá - los a todos.
Que a verdade invada o nosso coração
Cada sarda, cada cicatriz
És uma obra de arte.
Querida, és mesmo assim.
És uma obra de arte.
Cada sarda, cada cicatriz
És uma obra de arte.
Querida, és mesmo assim.
Então vai!
Quero que vás
E grita em voz alta
Grita.
Quero que te vás embora!
Quero que vás e grites em voz alta.
Grita.
(You better shout it out, baby)
Cada sarda, cada cicatriz
Sou uma obra de arte
Querida, é assim que nós somos
Sou uma obra de arte
Cada sarda, cada cicatriz
Sou uma obra de arte
Querida, é assim que nós somos
(You better shout it out, baby)
Deixa-os saber, deixa o mundo inteiro saber
Deixa o mundo saber, deixa-os saber
Quem somos, sim
Oh, woah
É assim que nós somos.
Então grita, vai cada sarda, cada cicatriz
Querida, és mesmo assim.
És uma obra de arte.