Bright Eyes — One Foot In Front Of The Other letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "One Foot In Front Of The Other" de Bright Eyes.

Letra

If you walk away, I’ll walk away
First tell me which road you will take
I don’t want to risk our paths crossing some day
So you walk that way, I’ll walk this way
And the future hangs over our heads
And it moves with each current event
Until it falls all around
Like a cold steady rain
Just stay in when it’s looking this way
And the moon’s laying low in the sky
Forcing everything metal to shine
And the sidewalk holds diamonds
Like the jewelry store case
They argue walk this way, no, walk this way
And Laura’s asleep in my bed
As I’m leaving she wakes up and says
«I dreamed you were carried away on the crest of a wave
Baby don’t go away, come here»
And there’s kids playing guns in the street
And one’s pointing his tree branch at me
So I put my hands up
I say «Enough is enough
If you walk away, I’ll walk away»
And he shot me dead
I found a liquid cure
From my landlocked blues
It’ll pass away like a slow parade
It’s leaving but I don’t know how soon
And the world’s got me dizzy again
You’d think after 22 years I’d be used to the spin
And it only feels worse when I stay in one place
So I’m always pacing around or walking away
I keep drinking the ink from my pen
And I’m balancing history books up on my head
But it all boils down to one quotable phrase:
«If you love something, give it away»
A good woman will pick you apart
A box full of suggestions for your possible heart
But you may be offended and you may be afraid
But don’t walk away, don’t walk away
We made love on the living room floor
With the noise in the background of a televised war
And in the deafening pleasure
I thought I heard someone say
«If we walk away, they’ll walk away»
But greed is a bottomless pit
And our freedom’s a joke
We’re just taking a piss
And the whole world must watch the sad comic display
If you’re still free start running away
Cause we’re coming for you!
I’ve grown tired of holding this pose
I feel more like a stranger each time I come home
So I’m making a deal with the devils of fame
Saying, «Let me walk away, please»
You’ll be free, child, once you have died
From the shackles of language and measurable time
And then we can trade places, play musical graves
Till then walk away, walk away
So I’m up at dawn
Putting on my shoes
I just want to make a clean escape
I’m leaving but I don’t know where to
I know I’m leaving but I don’t know where to

Tradução da letra

Se te fores embora, eu vou-me embora.
Primeiro diz - me que caminho vais tomar
Não quero arriscar que os nossos caminhos se cruzem um dia.
Por isso, vai por ali, eu vou por aqui.
E o futuro paira sobre as nossas cabeças
E move - se com cada evento actual
Até que caia por todo o lado
Como uma chuva fria e constante
Fica em casa quando estiver a olhar para este lado.
E a lua está no céu
Forçando tudo a brilhar
And the sidewalk holds diamonds
Como o caso da joalharia
Eles discutem, caminham por aqui, não, caminham por aqui.
E a Laura está a dormir na minha cama.
Quando me vou embora, ela acorda e diz:
"Sonhei que eras levado pela crista de uma onda
Baby don't go away, come here»
E há miúdos a brincar às Armas na rua
E um está a apontar-me o ramo da árvore.
Por isso pus as mãos no ar
Eu digo " basta é suficiente
Se te fores embora, eu vou-me embora.»
E ele matou-me com um tiro.
Encontrei uma cura líquida.
Dos meus blues encravados
Vai passar como um desfile lento
Vai-se embora, mas não sei quando.
E o mundo deixou-me tonto outra vez
Seria de esperar que depois de 22 anos eu estivesse acostumado a girar
E só me sinto pior quando fico num lugar
Estou sempre a andar por aí ou a afastar-me.
Continuo a beber a tinta da minha caneta.
E estou a equilibrar os livros de história na minha cabeça.
Mas tudo se resume a uma frase citável:
"Se amas alguma coisa, dá-a»
Uma boa mulher vai separar - te
Uma caixa cheia de sugestões para o seu possível coração
Mas você pode ficar ofendido e você pode estar com medo
Mas não te vás embora, não te vás embora
Fizemos amor no chão da sala
Com o barulho no fundo de uma guerra televisionada
E no prazer ensurdecedor
Pensei ter ouvido alguém dizer
"Se nos afastarmos, eles vão-se embora»
Mas a ganância é um poço sem fundo
E a nossa liberdade é uma piada
Estamos só a mijar.
E todo o mundo deve ver a triste exibição cómica
Se ainda estiveres livre, começa a fugir.
Porque vamos atrás de ti!
Cansei-me de fazer esta pose.
Sinto-me mais como um estranho cada vez que chego a casa.
Então, estou a fazer um acordo com os demónios da Fama.
Dizendo: "Deixa-me ir embora, por favor.»
Serás livre, criança, assim que morreres.
Dos grilhões da linguagem e do tempo mensurável
E depois podemos trocar de lugar, tocar sepulturas musicais.
Até lá, vai-te embora, vai-te embora
Por isso, levanto-me ao amanhecer.
Calçar os meus sapatos
Eu só quero fazer uma fuga limpa.
Vou-me embora, mas não sei para onde ir.
Sei que me vou embora, mas não sei para onde ir.