Brianna Lea Pruett — Field of Green letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Field of Green" de Brianna Lea Pruett.

Letra

In a field of green, was it summer, was it spring?
our hearts were open wide, we could almost walk inside.
but then love was professed, now it’s a sticky ugly mess.
welcome to the winter of our love.
where did you go?
you’re not what i want, old loves hang around my heart.
guess i’ll take what i need, just let you take the lead.
you’re no longer being real, i’m no longer free to feel
welcome to the winter of the heart
where did you go?
i can’t really see you anymore,
you could say that we are over
but who do you tell it to on a chilly afternoon
pour more salt into these wounds
try to widen the false space
between your face and my face
and your heart and my heart.

Tradução da letra

Num campo verde, era verão, era primavera?
os nossos corações estavam abertos, quase podíamos entrar.
mas então o amor foi professado, agora é uma confusão pegajosa e feia.
bem - vindos ao inverno do nosso amor.
onde foste?
não és o que eu quero, os velhos amores andam pelo meu coração.
acho que vou levar o que preciso, deixar-te assumir a liderança.
já não estás a ser real, já não sou livre de sentir
bem-vindo ao inverno do coração
onde foste?
já não te consigo ver.,
pode dizer-se que acabámos.
mas a quem o dizes numa tarde fria
despeje mais sal nestas feridas.
tentar alargar o espaço falso
entre a tua cara e a minha cara
e o teu coração e o meu coração.